Mission Cleared (2007)
← Tillbaka till avsnitt
Översättningar 33
Arabiska (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 6 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgariska (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 6 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 6 |
|
Overview |
—
|
|
Engelska (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Mission Cleared |
|
Overview |
In order to protect his village from Deidara’s explosive clay, Gaara uses his chakra to create a giant sand shield. |
|
Finska (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 6 |
|
Overview |
—
|
|
Franska (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Mission accomplie |
|
Overview |
Gaara est vaincu. Les deux membres de l'Akatsuki ont accompli leur mission et partent avec Gaara. |
|
Franska (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Hebreiska (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
המשימה הושלמה |
|
Overview |
רגע האחרון של הפיצוץ גאארה מצליח להציב הגנה ענקית מעל פני הכפר אשר מגנה על הכפר כולו. מיד לאחר מכן, דאידארה זורק פצצה נוספת על גאארה, אשר מגן על עצמו עם החול אשר היה הקרוב אליו ביותר, והוא החול איתו ריסק את ידו של דאידארה. אך לאחר ההגנה, גאארה הופתע לראות פסלי חימר אשר יצאו מתוך החול כלפי גאארה. לפני שהספיק לעשות משהו, דאידארה פיצץ את הפסלים, וגרם להתעלפותו של גאארה. מסתבר, שכאשר ידו של דאידארה נכלאה בתוך החול, הוא הוציא מתוך הפיות שבידיו פסלי חימר קטנים אשר נשארו בתוך החול לאחר שידו התרסקה. לאחר מכן, דאידארה שלט בפצצות האלה וגרם להם לצאת מהחול אשר איתו גאארה התגונן, ובו הוא מחץ את ידו. לאחר שגאארה התחיל ליפול, דאידארה תפס אותו, והתכונן לעזוב את הכפר. |
|
Indonesiska (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Italienska (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Missione compiuta |
|
Overview |
La bomba fatta cadere da Deidara sul Villaggio della Sabbia viene neutralizzata da Gaara, il quale crea un gigantesco scudo di sabbia per contenere l'esplosione consumando, però, molto chakra. Deidara approfitta del momento di distrazione per attaccare Gaara attivando dei piccoli ragni di argilla esplosiva precedentemente immessi nella sua sabbia. |
|
Japanska (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
ノルマクリアー |
|
Overview |
デイダラの起爆粘土から里を守るため、チャクラを総動員して巨大な砂の盾を完成させる我愛羅。辛くも里を救うがその代償はあまりに大きかった。生じた隙から絶対防御を逆手に取られ、次々とデイダラの罠に絡め取られていく。絶望の戦況を覆す術はない。砂忍たちの応援も虚しく――遂に我愛羅は最後の力を里の為に使い、デイダラの手に落ちるのだった…。 (TV Tokyo) |
|
Kinesiska (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
达成任务 |
|
Overview |
木叶村一片祥和,一乐拉面依旧那么吸引人,肚子饿扁了的时候果然是要吃一乐拉面,就在老板要请鸣人吃拉面的时候,伊鲁卡老师出现了。与此同时,砂隐陷入了战争中,迪达拉的炸弹在村子中引爆,我爱罗用自己的沙子为整个村庄建立了一个屏障,保护村子不受伤害,可是他消耗了大量的查克拉,并且忽略和迪达拉保持距离,结果,我爱罗中了迪达拉的一记爆炸。不知不觉迪达拉在沙子中注入了炸弹,于是我爱罗在自己的绝对防御中被炸弹炸到了。 |
|
Kinesiska (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
達成任務 |
|
Overview |
—
|
|
Kinesiska (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
達成任務(《火影忍者疾風傳一小時特別篇 ~藝術就是爆炸!~》上集) |
|
Overview |
—
|
|
Koreanska (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
쓰러진 가아라 |
|
Overview |
결국 혼자 라면집에 온 나루토는 소식 듣고 달려온 이루카와 반가운 재회를 한다. 한편 가아라는 폭발물이 마을에 떨어지려 하자 자신의 모래를 써서 큰 방어벽을 만들어 마을을 보호한다. 이루카는 가아라는 카제카게가 됐는데 자신은 아직 하급닌자라며 우울해하는 나루토를 위로하고 나루토는 꼭 호카게가 되겠노라며 결의를 다진다. 한편 데이다라는 가아라의 공격에 왼팔을 잃을 때 모래를 빼내 점토와 섞어 만든 점토인형으로 가아라를 공격하고 결국 마을을 지키기 위해 애쓰던 가아라는 정신을 잃고 데이다라는 가아라를 데려가려 한다. |
|
Nygrekiska (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 6 |
|
Overview |
—
|
|
Persiska (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 6 |
|
Overview |
—
|
|
Polska (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 6 |
|
Overview |
—
|
|
Portugisiska (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Portugisiska (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Missão Cumprida |
|
Overview |
Para proteger a vila da explosão de Deidara, Gaara usa seu Chakra para criar uma gigantesca barreira de areia. |
|
Rumänska (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 6 |
|
Overview |
—
|
|
Ryska (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Миссия завершена! |
|
Overview |
Гаара создаёт огромный песчаный щит для защиты Деревни Песка от разрушений, Дэйдара пользуется моментом, чтобы атаковать Кадзэкагэ. Ослабленный Гаара попадает в руки Акацуки. |
|
Slovakiska (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanska (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Misión cumplida |
|
Overview |
Gaara usa su chakra para crear un escudo de arena gigante que proteja su villa de la arcilla explosiva de Deidara. Por fortuna, la villa se salva, pero a un alto precio, ya que Gaara queda vulnerable y acaba cayendo en manos de Deidara. |
|
Spanska (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Contingente despejado |
|
Overview |
Gaara protege a la aldea de la gran técnica de Deidara (una gran bomba llamada C3), pero al hacerlo cae en su trampa. Deidara mezcló su arcilla con la arena de Gaara y esto le da la victoria, dejando a este último inconsciente y es capturado. |
|
Svenska (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 6 |
|
Overview |
—
|
|
Thailändska (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Tjeckiska (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Umění je "Odpal"! |
|
Overview |
Zatímco Naruto a Iruka diskutují v Ichiraku ramen, Gaara čelí výbušným technikám. Jeho podřízení se mu snaží pomoci, ale už je pozdě. Deidara využívá slabinu v jeho obraně, porazí ho a unese. Mise splněna. |
|
Turkiska (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
6. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Tyska (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Endlich wieder Nudelsuppe! |
|
Overview |
Naruto kommt nach langer Zeit wieder in Ichirakus Nudelsuppenrestaurant um seine so geliebte Nudelsuppe zu essen. Er wird dort herzlich begrüßt und trifft Iraku wieder. Erinnerungen an früher werden wach. Tsunade macht sich Gedanken, auf welche Mission sie das neu gebildete Team Kakashi zuerst schicken soll, und der Kampf zwischen Gaara und Deidara wird dramatisch. |
|
Ukrainska (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Місія закінчена!! |
|
Overview |
Ґаара створоє величезний піщаний щит для захисту Селища Піску від руйнувань, Дейдара користується моментом, щоб атакувати Кадзекаґе. Ослаблений Ґаара потрапляє в руки Акацукі. |
|
Ungerska (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
6. rész - Küldetés teljesítve |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamesiska (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Hoàn thành chỉ tiêu |
|
Overview |
Khi Deidara thả bom đất sét xuống làng Cát, những nỗ lực của Gaara để bảo vệ làng mình khiến cậu trở nên dễ bị tấn công. |
|