Bosnian (bs-BS)

Name

Season 6

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Сезон 6

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

第 6 季

Overview

Chinese (zh-TW)

Name

第 6 季

Overview

Croatian (hr-HR)

Name

Season 6

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

6. sezóna

Overview

Dívky se sice dostaly z Domu loutek, ale to, co se jim stalo během jejich zajetí, má trvalé následky. PLL jsou doma a snaží se uzdravit, což se jim příliš nedaří, protože na ně dohlížejí jejich blízcí. I když je podezřelý trýznitel Andrew ve vazbě, Aria, Emily, Hanna a Spencer se obávají, že zdaleka nejsou v bezpečí. Mezitím se Alison musí vypořádat se svými minulými nerozvážnostmi a se svou pověstí v okolí Rosewoodu.

Danish (da-DK)

Name

Sæson 6

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Seizoen 6

Overview

Aan het begin van seizoen zes zitten Aria, Emily, Hanna, Spencer en Mona gevangen in het “poppenhuis”. Terwijl de meiden worstelen om te overleven, proberen Ezra, Caleb en Toby ze te vinden. Uiteindelijk weten de Liars “A” te stoppen. Maar daarmee is het mysterie nog niet ten einde! Vijf jaar later ontvouwt zich opnieuw een hoofdstuk. Met nieuwe geheimen, nieuwe leugens en een compleet nieuwe look.

English (en-US)

Name

Season 6

Overview

The girls may have gotten out of the Dollhouse but what happened to them during their time of captivity has lasting effects. With worried loved ones watching over them, the PLLs are home and trying to heal, with not much success. Even with suspected tormentor Andrew in custody, Aria, Emily, Hanna and Spencer fear they are far from safe. Meanwhile, Alison must deal with her past indiscretions and her notoriety around Rosewood.

Finnish (fi-FI)

Name

Kausi 6

Overview

French (fr-CA)

Name

Saison 6

Overview

French (fr-FR)

Name

Saison 6

Overview

Plus aucun doute sur l'identité de "A". Il s'agit de Charles DiLaurentis. Mais qui est Charles ? Le secret demeure jusqu'en milieu de saison. Alors que les filles parviennent à s'évader de la maison de poupées de Charles, les doutes continuent quant à savoir qui est cet ancien membre de la famille DiLaurentis. Est-il le jumeau de Jason ? Est-il vivant ? Charles est-il vraiment "A" ? Qui sont ses complices ?

Alors que les filles parviennent enfin à démasquer leur harcelleur (Charles / "A" s'avérant être CeCe, ou Charlotte, l'amie ou plutôt le frère caché d'Alison devenu une femme), elles finissent par quitter Rosewood afin de poursuivre leurs études.

5 ans passent, les filles font leur retour à Rosewood pour le procès de "A". Tout ne se passe pas comme prévu. "A" est assassinée et tous les soupçons se tournent vers les filles. Un nouveau méchant fait son apparition, reprenant le flambeau de son prédecesseur et voulant absolument venger sa mort. Le chantage se poursuit jusqu'à ce qu'un nouveau membre de la famille DiLaurentis fasse son apparition.

Georgian (ka-GE)

Name

Season 6

Overview

German (de-DE)

Name

Staffel 6

Overview

Greek (el-GR)

Name

6ος κύκλος

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

עונה 6

Overview

בתחילת עונה 6, אריאה, אמילי, האנה, ספנסר ומונה מנסות להימלט מצ'רלס. עד מהרה נחשפים עוד פרטים על האיש שרודף אותן.

Hungarian (hu-HU)

Name

6. évad

Overview

Indonesian (id-ID)

Name

Musim ke 6

Overview

Italian (it-IT)

Name

Stagione 6

Overview

Japanese (ja-JP)

Name

シーズン6

Overview

<シックス・シーズン>は、<フィフス・シーズン>の衝撃的な最終回に続く瞬間から始まる。“人形の家”で罠にかかったアリア、エミリー、ハンナ、スペンサー、そしてモナ。恐ろしいチャールズに監禁され、逃げ場も見当たらない。何とかして逃げようとする彼女たちに激怒したチャールズのゲームがエスカレートし、さらに暗く、陰湿になっていく。少女たちが何とか生き残ろうと格闘する一方で、エズラ、ケイレブ、トビーはローズウッド警察の助けがあろうとなかろうと、少女たちを見つけ出そうと必死の捜索を続けている。ついにチャールズが登場し、ライアーズたちはチャールズの謎を解き明かして正体を暴き、“A”のゲームを終わらせようとする。

Korean (ko-KR)

Name

시즌 6

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Sezonas 6

Overview

Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB)

Name

Season 6

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Season 6

Overview

Persian (fa-IR)

Name

فصل 6

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Sezon 6

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

Temporada 6

Overview

A 6ª temporada começa com Aria, Emily, Hanna, Spencer e Mona lutando para fugir de Charles. Logo mais detalhes sobre seu algoz serão revelados.

Portuguese (pt-PT)

Name

Temporada 6

Overview

Romanian (ro-RO)

Name

Sezonul 6

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Сезон 6

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Séria 6

Overview

Slovenian (sl-SI)

Name

Season 6

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Temporada 6

Overview

Es posible que las niñas hayan salido de Dollhouse, pero lo que les sucedió durante su tiempo de cautiverio tiene efectos duraderos. Con seres queridos preocupados cuidándolos, los PLL están en casa y están tratando de curarse, sin mucho éxito. Incluso con el presunto torturador Andrew bajo custodia, Aria, Emily, Hanna y Spencer temen que no estén a salvo. Mientras tanto, Alison debe lidiar con sus indiscreciones pasadas y su notoriedad alrededor de Rosewood.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Temporada 6

Overview

Es posible que las niñas hayan salido de Dollhouse, pero lo que les sucedió durante su tiempo de cautiverio tiene efectos duraderos. Con seres queridos preocupados cuidándolos, los PLL están en casa y están tratando de curarse, sin mucho éxito. Incluso con el presunto torturador Andrew bajo custodia, Aria, Emily, Hanna y Spencer temen que no estén a salvo. Mientras tanto, Alison debe lidiar con sus indiscreciones pasadas y su notoriedad alrededor de Rosewood.

Swedish (sv-SE)

Name

Säsong 6

Overview

Thai (th-TH)

Name

Season 6

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

Sezon 6

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Сезон 6

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Season 6

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login