Episode 6 (2012)
← Back to episode
Translations 24
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 6 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 6 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
6. epizoda |
|
Overview |
Indicie naznačují, že je dcera Roberta Zeuthena stále naživu. Vyšetřovatelé míří do Jutska, kde byla před lety nalezena mrtvola Louisy Jelbyové, jejíž případ byl během tehdejšího vyšetřování zmanipulován. Rozhovory s Louisinými blízkými i náhodnými svědky přinášejí jednak další dříve zatajená fakta, ale také zjištění, že policisté nejsou jediní, kdo se o starý případ zajímá. Mezitím šéf kodaňské kriminálky Brix čelí internímu vyšetřování, kvůli zmařenému vyjednávání s únoscem. Premiér Kamper si tento neúspěch bere osobně. Zatímco se mu jeho poradci snaží rozmluvit rezignaci, vyplouvají na povrch nová fakta o spojení politických kruhů s případem Louisy Jelbyové. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 6 |
|
Overview |
Borch har fået Lund tilbage på sporet i sagen om Emilie, og de leder nu sammen med Asbjørn efter livstegn. De følger i Gerningsmandens spor, der tydeligvis er taget til Jylland og leder efter noget, men hvad? De gør et uhyggeligt fund, og udsætter sig selv for livsfare. Samtidig får Lund og Borch et dilemma. Presset på Brix vokser på Politigården, og ledelsen stiller spørgsmål ved hans dømmekraft. Robert og Maja har svært ved at tro, at deres datter er død, men de forsøger begge at tackle den lammende sorg, der har ramt dem. Forberedelserne til begravelsen går i gang. Statsminister Kamper tøver med sin beslutning, da han forstår, at der er opstået tvivl om Emilies skæbne, men Finansministeren er ikke let at overbevise. Ussing viser sig at have en hemmelighed, som giver Kamper ny tro på, at han kan genvinde tillid i partiet. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 6 |
|
Overview |
De politie wordt door hun onderzoek naar de regio Jutland geleid. Hier doen Borch en Lund een griezelige ontdekking en lopen ze gevaar. Terug op het hoofdkantoor neemt de druk op Brix toe, omdat het management zijn oordeel in twijfel trekt. Premier Kamper aarzelt bij de uitvoering van zijn besluit na twijfels over het lot van Emilie. Ussing blijkt een geheim te hebben bewaard. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
Police are led to the Jutland region by their investigation. Here, Borch and Lund make an eerie discovery and find themselves in danger. Back at HQ, pressure grows on Brix, as management question his judgment. Prime Minister Kamper hesitates in implementing his decision following doubts about Emilie's fate. Ussing is found to have been harbouring a secret. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 6 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Jour 6 : Lundi 14 novembre |
|
Overview |
Borch et Lund traquent le ravisseur à travers les paysages désolés du Jutland, tenus par l'espoir de retrouver la petite Emilie vivante. De son côté, Kamper se débat contre les soupçons qui pèsent sur lui. Ussing lui confie un secret qui pourrait lui permettre de regagner la confiance de son parti... |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Abschnitt 6 |
|
Overview |
Die Polizei wird bei ihren Ermittlungen in die Region Jütland geführt. Hier machen Borch und Lund eine unheimliche Entdeckung und geraten in Gefahr. Zurück im Hauptquartier wächst der Druck auf Brix, da das Management sein Urteilsvermögen in Frage stellt. Premierminister Kamper zögert, seine Entscheidung umzusetzen, da Zweifel an Emilies Schicksal bestehen. Es wird festgestellt, dass Ussing ein Geheimnis hütet. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 6 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 6 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
6. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
Nel Jutland, Borch e Lund si trovano in pericolo dopo aver fatto una strana scoperta. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第6話 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 6 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 6 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 6 |
|
Overview |
—
|
|
Slovenian (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Expropiación |
|
Overview |
Holder y Linden revisan el caso Seward con la esperanza de encontrar una conexión con el actual. Bullet lleva a Danette a los lugares favoritos de Kallie. Seward pide hablar con su padre encarcelado. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 6 |
|
Overview |
Borch och Lund följer i den misstänktes spår och gör en fruktansvärd upptäckt. Brix blir hårt ansatt av sina överordnade på polisens högkvarter och Kristian Kamper får förnyat hopp om att han kan vinna tillbaka sitt partis förtroende. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 6 |
|
Overview |
—
|
|