Empire of the Sun (2010)
← Back to episode
Translations 18
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第1集 太阳帝国 |
|
Overview |
布莱恩考克斯教授探索他们所有人的力量,太阳。 在印度,他目睹了日全食,而在挪威,他看着太阳风和地球之间的战斗,夜空随着北极光的照耀而发光。 除了地球之外,太阳风还在继续,在其他行星上形成耀眼的极光。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 1 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 1 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
1. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Rijk van de Zon |
|
Overview |
Natuurkundige Brian Cox onderzoekt de heerschappij van de zon op onze planeet, op weg naar India om getuige te zijn van een totale zonsverduistering en het noorderlicht in de poolcirkel te bekijken. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Empire of the Sun |
|
Overview |
Physicist Brian Cox examines the sun's rule over our planet, heading for India to witness a total solar eclipse, and viewing the Northern Lights in the Arctic Circle. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
La puissance du Soleil |
|
Overview |
Grâce au Soleil, la Terre est une planète vivante. Ce premier volet sur cinq s'intéresse tout particulièrement au Soleil, l'astre qui permet à la Terre d'être une planète vivante. Dans des observatoires situés en Argentine, en Inde, en Norvège et en Californie, des scientifiques passionnés étudient les différentes influences du Soleil sur la planète bleue. La série propose des images époustouflantes et impressionnantes de beauté transmises directement depuis les robots, les sondes et autres télescopes actuellement dans l’espace. Episode sur la formation et comportement du soleil sur les planètes : vent solaire, aurores, etc. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Die Supermacht Sonne |
|
Overview |
Die Dokureihe zeigt exklusive Live-Aufnahmen aus dem Weltall und der Oberflächen von Sonne, Saturn, Neptun und anderen Planeten. Aktuelle Forschungsergebnisse und 3D-Animationen sorgen dabei für ein nahezu überirdisches Erlebnis. So werden sieben der spektakulärsten Wunder unseres Sonnensystems präsentiert und erläutert. Neben Ursachen von Sonnenfinsternis und Nordlichtern erfahren die Zuschauer, was der Ring um den Saturn mit Tornados gemeinsam hat und wo man am besten nach Aliens sucht. Doch auch imposante Bilder von 100 Kilometer hohen Eisfontänen oder gigantischen Stürmen voll blutroter Staubwirbel bringen das Publikum zum Staunen. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Η αυτοκρατορία του Ήλιου |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
A nap birodalma |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 1 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
태양의 제국 |
|
Overview |
물리학 자 브라이언 콕스 (Brian Cox)는 우리 행성에 대한 태양의 지배를 조사하고, 개기 일식을보기 위해 인도로 향하고 북극권의 오로라를 관찰합니다. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 1 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 1 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Империя Солнца |
|
Overview |
Изучая самое сердце нашей системы - Солнце, мы станем свидетелями полного солнечного затмения в Индии и полярного сияния в Норвежской Арктике, узнаем, как звезды живут и умирают, и поразимся красоте и масштабу империи Солнца. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 1 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 1 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
—
|
|