Lesbians Gone Wild (2008)
← Back to episode
Translations 24
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 7 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
女同性恋者的狂欢 |
|
Overview |
拍摄LezGirls有了更多的困难与麻烦,Niki的散漫、拍摄的麻烦使本已狂躁的Jenny更加疯狂绝望。狡猾的Adele在开拍之前让疲惫无聊的Niki参加SHEBAR的土耳其奶油拳击比赛,Jenny后来也去了,并和Niki扭打在比赛台上。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 7 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Lesby utržené ze řetězu |
|
Overview |
Tasha se připravuje na vojenské soudní jednání, Alice má zákaz vstupu na natáčení, protože v televizi prozradila, co neměla, a Niki se rozhodla zúčastnit zápasu v oleji... |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 7 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 7 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Lesbians Gone Wild |
|
Overview |
Niki's antics off and on set cause nightmares for her agent as well as the production team. Alice learns that in order to land the high-profile talk show gig, she needs to out people on live TV. Bette takes Phyllis' daughter Molly to visit the movie set. She's beyond bored until Shane takes her to SheBar to see lesbian oil wrestling. Meanwhile, Tasha meets the visiting prosecutor who's about to go against her in the trial. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
La Loi du Talion |
|
Overview |
Le tournage de "Lez Girls" continue, mais l'attitude de diva de Niki compromet le tournage, et Alice enfonce le clou en révélant l'homosexualité de l'actrice sur une chaîne nationale. Pendant ce temps, Bette sort la fille de Phyllis pour lui montrer que le mode de vie lesbien n'est pas dégradant. Shane semble intéressée par la jeune fille. Quant à Tasha, elle fait la connaissance du colonel Davis, le procureur chargé de son affaire. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 7 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Lesben-Wrestling |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 7 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
7. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
彼女たちの野性 |
|
Overview |
映画『レズ・ガールズ』はクランクインしたものの、ニキのわがままで撮影は難航気味、ティナの頭を悩ます。アリスはトークショーに出演するが、ニキがレズビアンであることをほのめかすような発言をしてしまい、ニキの関係者は大慌て。それが元で撮影現場の出入り禁止となる。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 7 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 7 |
|
Overview |
Starcia na planie powodują spowolnienie produkcji filmu. Batte, odpowiedzialna za opiekę nad dzieckiem Phyllis, postanawia wybrać się na plan filmowy. Tasha odwiedza prokuratora. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 7 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 7 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 7 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 7 |
|
Overview |
—
|
|