Translations 4
Alemana (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Im Tal der Sonne |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Bruno lebt mit seinen Eltern und Geschwistern auf einer Farm im Tal der Sonne. Wenn er nicht gerade in der Schule ist oder auf der Farm helfen muss, erlebt Bruno Abenteuer. Meistens ist auch sein Freund Benny mit von der Partie. Werden die beiden Jungen in schwierigen Situationen immer die richtige Entscheidung treffen? |
|
Frantsesa (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
La vallée du soleil |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Les aventures d'une famille de fermiers du sud de l'Australie dans les années 1930. |
|
Ingelesa (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Sun on the Stubble |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Various stories of Bruno and his German Australian family, living in early 1930s rural South Australia. |
|
Nederlandera; flandesera (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Verschillende verhalen over Bruno en zijn Duits-Australische familie, die begin jaren dertig op het platteland van Zuid-Australië woonden. |
|