Translations 2
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Misery of Others is as Sweet as Honey |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
A woman cartoonist struggles to make her way in the face of social restrictions. Her home office is the setting for encounters with editors, assistants and even her mother-in-law, and it’s often hard to distinguish friend from foe. Yet her ability to deal with problems somehow makes our own difficulties more bearable. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
ひとの不幸は蜜の味 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
上京して成功した少女漫画家・繭子(大竹しのぶ)のもとに父の再婚相手(泉ピン子)が、父の急死とともに現れ同居をはじめるが、生活習慣が合わずに衝突。繭子はアシスタント(清水美砂、相楽晴子)とも仕事や男のことでいさかいを。 |
|