Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 14

Overview

Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 14

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Извън релси

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

脱轨的真相

Overview

迈克同意接手一份人道主义文件,但这可能会危及公司业务,因此哈维努力让迈克平静下来。

Chinese (zh-TW)

Name

出軌

Overview

得知麥克同意接下的人權案件可能危及事務所的生意後,哈維試圖安撫麥克的情緒。

Chinese (zh-HK)

Name

第 14 集

Overview

Corsican (co-CO)

Name

Episode 14

Overview

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 14

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Marnost

Overview

Mike si na starost vezme případ, který se ukáže, má potenciál otřást se základy firmy a Harvey se vše z dálky snaží kočírovat. Jessica se snaží přejít propast, kterou byla nucena vsunout mezi sebe a Jeffa Maloneho. Louisův boj o respekt ve firmě neustává.

Danish (da-DK)

Name

Derailed

Overview

Harvey prøver at køle Mike ned, mens Mike har accepteret at håndtere en sag, der kan bringe hele kontorets forretning i fare.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Derailed

Overview

Wanneer Mike een zaak aanneemt die een mogelijke bedreiging voor de firma vormt, moet Harvey beslissen hoeveel vrijheid hij Mike wil geven. Ondertussen worstelt Jessica met haar relatie met Jeff. Louis heeft moeite om het respect te krijgen waarvan hij vind dat hij dat verdient.

English (en-US)

Name

Derailed

Overview

Mike takes on a humanitarian case that could potentially harm firm business.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 14

Overview

French (fr-FR)

Name

Roulette russe

Overview

Harvey tente de modérer Mike alors que ce dernier a accepté de s'occuper d'un dossier humanitaire risquant de mettre en danger les affaires du cabinet.

French (fr-CA)

Name

Épisode 14

Overview

German (de-DE)

Name

Entgleist

Overview

Mike erhält von einem Whistleblower brisante Informationen zu einem Bahnunglück, bei dem mehrere Menschen ums Leben kamen. Offenbar sind defekte Sensoren verantwortlich für die Tragödie. Mike steht vor einer schweren Entscheidung, denn eigentlich sind Whistleblower-Fälle in der Kanzlei ein absolutes Tabu. Andererseits will er, dass den Opfern Gerechtigkeit widerfährt. Derweil ist Louis außer sich vor Wut, als er erfährt, dass die Rezeptionistinnen in ihm keinen vollwertigen Kanzleipartner sehen.

Greek (el-GR)

Name

Για καλό σκοπό

Overview

Ο Χάρβεϊ προσπαθεί να ηρεμήσει τον Μάικ, ενώ εκείνος συμφωνεί να αναλάβει μια ανθρωπιστική υπόθεση που θα μπορούσε να θέσει σε κίνδυνο την εταιρεία.

Hebrew (he-IL)

Name

ירד מהפסים

Overview

מייק לוקח על עצמו טיפול בתביעה של עובד לשעבר ב-"ליברטי ריילס" שלטענתו יודע את הסיבה האמיתית לתאונת רכבת. בינתיים, ג'סיקה מחליטה לקחת את יחסיה עם ג'ף שלב נוסף קדימה, ולואיס נלחם על הכבוד המגיע לו כשותף שם.

Hungarian (hu-HU)

Name

14. epizód

Overview

Italian (it-IT)

Name

Colpo di scena

Overview

Harvey dà un ultimatum a Mike, deciso a occuparsi di una causa umanitaria che potrebbe mettere a rischio l'attività dello studio.

Japanese (ja-JP)

Name

内部告発

Overview

ジェラード教授はマイクを呼び出し、リバティー鉄道の脱線事故の真相を知る元従業員ジョーから相談を受けたので、ハーヴィーに訴訟として引き受けて欲しいと頼む。人助けをしたいマイクは自分で案件を引き受け、ジョーから事故の原因を会社が隠蔽していること、さらに内部告発により解雇された事実を聞く。報告を受けたハーヴィーはマイクに和解の手続きを指示するが…。一方、代表の一員になったルイスは、事務所の受付係が電話を取り次ぐ際に事務所名から「リット」を省いていることに苛立ちを募らせる。

Korean (ko-KR)

Name

탈선

Overview

마이크는 사무실 업무를 위협할 수도 있는 인도주의 파일을 처리하기로 하고, 하비는 마이크의 성미를 조절하기 위해 노력한다.

Latvian (lv-LV)

Name

Epizode 14

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 14

Overview

Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB)

Name

Episode 14

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Episode 14

Overview

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 14

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Wykolejenie

Overview

Harvey stara się nieco utemperować Mike’a, który przyjmuje sprawę mogącą bardzo negatywnie wpłynąć na interes firmy.

Portuguese (pt-PT)

Name

Desestabilizado

Overview

Mike aceita um caso humanitário que conta com o potencial de trazer problemas para os negócios da firma.

Portuguese (pt-BR)

Name

Descarrilado

Overview

Harvey tenta conter Mike, que topou um trabalho que pode prejudicar os negócios do escritório.

Romanian (ro-RO)

Name

Ruleta rusească

Overview

Harvey încearcă să îl tempereze pe Mike care a acceptat un caz umanitar ce ar putea periclita activitatea companiei.

Russian (ru-RU)

Name

Под откос

Overview

Когда Майк берет гуманитарное дело с потенциалом, ставящим под угрозу дела фирмы, Харви должен решить каким контролем он обладает над своим коллегой. Тем временем, Джессика борется с дистанцией, которую она вынуждена была проложить между собой и Джеффом Мэлоуном. А Луис борется за уважение, которого заслуживает именной партнер фирмы.

Serbian (sr-RS)

Name

Епизода 14

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 14

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Descarrilado

Overview

Mike toma un caso humanitario que puede potencialmente dañar al negocio del despacho.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Descarrilamiento

Overview

Mike toma un caso por petición del profesor Gerard, y Jeff usa a las recepcionistas de la oficina para ponerse en los zapatos de Louis.

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 14

Overview

Thai (th-TH)

Name

Episode 14

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

14. Bölüm

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 14

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 14

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login