Chinese (zh-CN)

Name

战国少女~桃色Paradox~

Taglines

Overview

现代的女子中学生・日出佳乃于某天突然不可思议地穿越了时空返回了只有女性的日本战国时代,并且与织田信长相遇。在当时,织田信长有着以收集「传说的深红盔甲」来统一全国的野心,而不知什么原因,日出佳乃化成了丰臣秀吉(大家的日本拼音基本是一様的)并帮助织田信长达成她那统一全国的野望。

English (en-US)

Name

Battle Girls: Time Paradox

Taglines

Overview

Hideyoshino is an average girl who always seems to find trouble wherever she goes. One day, Hideyoshino notice a blue light coming from inside a local Shrine and see a mysterious person performing a magic spell. In a stroke of bad luck, Hideyoshino trips and crashes into the shrine, prompting the magic spell to spiral out of control and sends her back in time to the Sengoku Era. But Hideyoshino realizes that everyone in the world is female. She then decides to help Oda Nobunaga find the Crimson Armor which is said to allow the person wearing the armor to conquer all of Japan.

French (fr-FR)

Name

Sengoku Otome: Momoiro Paradox

Taglines

Overview

Toyotomi Hideyoshino est une jeune japonaise comme toutes les autres, toujours pendu à son portable et un peu tête en l'air. Un jour, en allant prier au temple pour son examen, elle voie derrière le temple une lumière bleu, ainsi qu'un cercle magique. Sans crier gare, elle se retrouve envoyée dans le passé, à l'ère Sengoku (16ème siècle). Elle fait alors la rencontre de Oda Nobunaga, chef d'une armée, ainsi que Akechi Mitsuhide, sa seconde. Elle se rend compte alors que, en plus d'être constitué uniquement de femme, le pays est en guerre. Bien qu'ayant du mal à s'habituer à son environnement, Hideyoshino décide d'aider Nobunaga dans sa conquête du pays.

German (de-DE)

Name

Battle Girls - Time Paradox

Taglines

Overview

leichtlebige Mittelschulschülerin Yoshino Hide – von ihren Freunden Hideyoshi genannt – findet sich nach einem Zwischenfall in einem Schrein plötzlich in einem mysteriösen Land wieder. Dort trifft sie auf Oda Nobunaga, doch ist dieser große Krieger aus Japans Vergangenheit hier ganz anders, als es in ihrem Geschichtsbuch zu lesen ist, steht doch stattdessen eine stolze Kriegerin vor ihr. Was sie zunächst für ein Cosplay hält, entpuppt sich schließlich als Realität und hätte Hideyoshi trotz ihrer unbekümmerten Art nicht schon genug Probleme sich in diese Welt einzuleben, will Nobunaga auch noch eine legendäre scharlachrote Rüstung zusammensammeln… mit ihrer Unterstützung.

Italian (it-IT)

Name

Battle Girls - Time Paradox

Taglines

Overview

Anime tratto dall'omonimo brand di pachinko slot, prodotte dalla software house Heiwa, che ripropone il periodo storico dell'epoca Sengoku, in cui però i principali guerrieri e le varie figure storiche hanno fattezze femminili.

La storia vede la giovane Hideyoshi, improvvisamente trasportata in una terra misteriosa, dove incontra Oda Nobunaga, Akechi Mitsushide, Data Masamune e diversi altri (anzi altre…) guerriere del passato. Nel frattempo Nobunaga sta cercando di ricomporre una leggendaria armatura, per riunire sotto un'unica patria tutti i popoli del paese

Japanese (ja-JP)

Name

戦国乙女~桃色パラドックス~

Taglines

Overview

現代の女子中学生、日出佳乃(通称「ヒデヨシ」)は試験前の神頼みに神社へ向かうが、そこで見かけた不思議な光によって女性しかいない戦国時代に似た時代の世界へと飛ばされてしまう。天下統一を目指す女武将、織田ノブナガと出会ったヒデヨシは全部集めると天下統一の夢が叶うという「伝説の深紅の甲冑」集めの手伝いをすることに。その中でヒデヨシは様々な戦国武将と出会っていく。

Korean (ko-KR)

Name

전국소녀 ~핑크빛 패러독스~

Taglines

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Sengoku Otome: Momoiro Paradox

Taglines

Overview

Hideyoshino jest przeciętną dziewczyną, która zawsze wydaje się mieć kłopoty, gdziekolwiek pójdzie. Pewnego dnia odwiedza miejscową świątynię, by się pomodlić o zdanie jej nadchodzącego testu. Jednak widzi niebieskie światło dochodzące z wnętrza sanktuarium i zagląda do środka, by znaleźć tajemniczą osobę wykonującą magiczne zaklęcie. Dziewczyna w nieszczęściu potyka się o mały dzwonek i wpada do sanktuarium, zmuszając nieznajomego, by ją złapał. Jednak po złapaniu Hideyoshino zaklęcie wymyka się spod kontroli i wysyła ją w czasie do Ery Sengoku. Spotyka tam Akechiego Mitsuhidę i Odę Nobunagę. Ale w przeciwieństwie do tego, co naprawdę wydarzyło się w epoce, Hideyoshino zdaje sobie sprawę, że każdy na świecie jest kobietą. Następnie postanawia pomóc Odzie Nobunadze znaleźć Karmazynową Zbroję, która podobno pozwala osobie noszącej podbić całą Japonię.

Portuguese (pt-BR)

Name

Sengoku Otome: Momoiro Paradox

Taglines

Overview

Hideyoshino é uma menina comum que sempre parece encontrar problemas onde quer que vá. Um dia Hideyoshino visita um santuário local para rezar a fim de passar no seu próximo teste. No entanto Hideyoshino vê uma luz azul que vem do interior do Santuário e olha para dentro para encontrar uma pessoa misteriosa realizando um feitiço mágico. Hideyoshino em um golpe de má sorte tropeça em um pequeno sino e cai no santuário fazendo o estranho capturá-la. No entanto na captura Hideyoshino as espirais mágicas ficam fora de controle e enviam Hideyoshino de volta no tempo para o Sengoku Era. Hideyoshino seguida, encontra Akechi Mitsuhide e Oda Nobunaga. Mas ao contrário do que realmente aconteceu durante a era, Hideyoshino percebe que todos no mundo é do sexo feminino. Ela então decide ajudar Oda Nobunaga encontrar a Armadura Carmesim que é dita permitir que a pessoa que vista a armadura para conquistar todo o Japão.

Russian (ru-RU)

Name

Девы гражданской войны: Розовый парадокс

Taglines

Overview

Ёсино Хидэ — самая обыкновенная школьница, постоянно попадающая в неприятности, куда бы она ни пошла. Однажды, она приходит в местный храм, чтобы помолиться об успешной сдаче надвигающихся экзаменов. Однако она замечает странное голубое свечение внутри храма, заглядывает внутрь и становится свидетельницей некоего магического ритуала. Впрочем, постоянная неудачливость Хидэ и в этот раз не обходит её стороной, и она случайно вваливается внутрь храма. Человек, проводящий ритуал, отвлекается на неё, в результате чего заклинание выходит из-под контроля и отправляет её в прошлое, прямиком в период Сэнгоку (конец XV — начало XVII веков).

Там Ёсино встречает Мицухидэ Акэти и Нобунагу Оду — знаменитых самураев того времени. Впрочем, вскоре она понимает, что оказалась не в реальном прошлом, а скорее в прошлом какого-то параллельного мира, ведь все жители этого мира — женщины.

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Sengoku Otome - Momoiro Paradox

Taglines

Overview

Hideyoshi Toyotomi es una estudiante de secundaria que un día es trasladada a un mundo en el que solo hay mujeres. Allí conoce a Oda Nobunaga y a otros personajes históricos de la era Sengoku, pero todos en versión femenina. Hideyoshi ayudará a Nobunaga en su ambición por conquistar la nación.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login