Maison close (2010)
← Back to main
Translations 12
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
风月场 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
1871年年末,在一家名叫“天堂”的豪华巴黎妓院里,三个女人试图逃脱男人强加给她们的束缚。年轻的萝丝,为了寻找她的妓女母亲,只身来到巴黎。但却被坏人所害,强行被困在这个“天堂”里。维拉,35岁,她自知自己已经人老珠黄,所以把全部心血都花在了她的主要客人也是唯一能为她赎身的珀莱希斯男爵身上。奥尔当丝,“天堂”的老板,一边要维持住生意,一边还要遭受社会黑势力收取保护费的要胁。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
風月場 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
巴黎,1871年。這是一個被困在豪華妓院“天堂”中的婦女的故事。 很小的羅斯就去巴黎尋找她的前妓女母親。 她被困並被迫進入天堂。 維拉是35歲。 她知道賣淫的職業生涯快要結束了。 她把一切都押在了男爵杜普萊西斯(Baron Du Plessis)上,她是她的主要客戶,也是唯一能夠贖回債務的客戶。 Hortense是Paradise的所有者。 她必須照顧好自己的女孩,並抵禦郊區暴徒向她收取錢財的壓力。 |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Paris, 1871. This is a story of the women trapped in a luxury brothel, 'Paradise'. The very young Rose came to Paris in search of her mother, former prostitute. She is trapped and forced to enroll in Paradise. Vera is 35 years. She knows that the end of her career as a prostitute is near. She is betting everything on the Baron Du Plessis, her main client, and the only one able to redeem her debt. Hortense is the owner of Paradise. She must take care of her girls and resist pressure from a suburban thug who is charging her money. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Maison close |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Dans un bordel de luxe, trois femmes tentent d'échapper à la servitude imposée par les hommes. La très jeune Rose débarque à Paris à la recherche de sa mère, ancienne prostituée. Elle est piégée par un rabatteur et enrôlée de force au Paradis. Véra a 35 ans. Elle sait que la fin de sa carrière de prostituée est proche. Elle mise tout sur le baron Du Plessis, son principal client et le seul en mesure de racheter sa dette. Hortense est la patronne du Paradis. Elle doit tenir ses filles et résister aux pressions d'un voyou des faubourgs qui lui réclame de l'argent.. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Maison Close |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Alla fine del 1871, in un bordello di lusso di Parigi, il Paradis, s'intrecciano le vite di tre donne. La giovane Rose, venuta a Parigi in cerca di sua madre, una ex prostituta, viene costretta a lavorare al Paradis; Vera, ormai trentacinquenne, sa che la fine della sua carriera è vicina e punta tutto sul barone du Plessis, il suo principale cliente, per riuscire a rimborsare il suo debito; Hortense, la proprietaria del Paradis, deve proteggere le sue ragazze e resistere alle pressioni di un delinquente di periferia che vuole del denaro. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
メゾン・クローズ 娼婦の館 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Burdel |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Paryż, rok 1871. Trzy kobiety z luksusowego domu publicznego "Paradis" usiłują uwolnić się spod jarzma narzuconego przez mężczyzn. Młodziutka Rose (Jemima West) przybywa do Paryża w poszukiwaniu swej matki, dawnej prostytutki. Wpada w pułapkę zastawioną przez naganiacza i zostaje wbrew swojej woli zatrzymana w burdelu. Véra (Anne Charrier) ma trzydzieści trzy lata, zdaje sobie sprawę, że jej kariera prostytutki dobiega końca. Wszystkie swoje nadzieje pokłada w baronie Du Plessis, swoim głównym kliencie i jedynym, który jest w stanie odkupić jej dług. Hortense (Valérie Karsenti) stoi na czele burdelu. Musi chronić swoje dziewczyny i opierać się presjom oprycha z przedmieść, który domaga się haraczu. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Mansão dos desejos |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
A série conta a história de mulheres que vivem em um luxuoso bordel em Paris no século XIX, onde enfrentam desafios e lutam para mudar o seu destino. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Дом терпимости |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Французский драматичекий сериал расскажет о том, как юные девушки попадали в бордели в 19-ом веке. Одним из таких заведений было местечко под названием «Парадиз», которым управляла суровая и жадная до денег Гортензия. В этот дом терпимости приезжает Роза, чтобы узнать, как звали ту «ночную бабочку», что стала её матерью. Юная особа наводит справки и оказывается среди «работниц» Гортензии… |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Casa de citas |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
París, 1871. En un burdel de lujo, tres mujeres intentan escapar de la esclavitud impuesta por los hombres. La más joven, Rose, llega a París en busca de su madre, ex prostituta, y es reclutada a la fuerza en "El Paraíso". Vera, por su parte, tiene treinta y cinco años y sabe que el final de su carrera como prostituta está cerca. Todas sus expectativas están puestas en el barón Du Plessis, su principal cliente y el único que puede ayudarla a canjear su deuda. Hortense, por último, es la madame de "El Paraíso". Debe cuidar de sus protegidas y resistir la presión de un proxeneta que le reclama las ganancias. |
|