Top of the Hour (2013)
← Back to episode
Translations 32
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 16 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Извънредни новини |
|
Overview |
Оливия се оказва в центъра на медиен скандал, но този път е срещу Овалния кабинет. Кандидатът на Фиц за Върховния съд е уличен в афера с новата клиентка на Лив - Сара Станър. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 16 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 16 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
16. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 16 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Top of the hour |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Top of the Hour |
|
Overview |
Olivia finds herself in the middle of a media storm, but this time she's on the opposing side of the oval office when Fitz's pick for Supreme Court Justice is caught in a torrid affair with Liv's new client, high-powered CEO Sarah Stanner. Meanwhile, Olivia and Jake continue their flirtatious relationship, while Huck takes Quinn under his wing and Harrison and Abby try to figure out where they stand with their friendship. Back in the White House, Cyrus and Mellie continue to fight for Fitz's attention, but someone else may already have it. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 16 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Liaison dangereuse |
|
Overview |
Olivia se retrouve au centre d'une tempête médiatique qui l'oppose à la Maison Blanche : elle représente Sarah Stanner, qui a eu une liaison avec le Juge Randall, nommé candidat à la Cour Suprême par Fitz. Jake continue à la draguer et à faire ses rapports à Fitz. Olivia fait passer à Jake des informations sur les otages au Kashfar, infos qui permettent à Fitz de faire libérer les otages. Mellie et Cyrus se battent pour retrouver les bonnes grâces de Fitz. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 16 |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 16 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Die Geliebte des Kandidaten |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 16 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
בדיוק בשעה |
|
Overview |
בני הערובה האמריקנים מחולצים ללא מעורבותם של מלי ושל סיירוס, אלא כתוצאה של מעשיה של אוליביה מאחורי הקלעים. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
16. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 16 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第16話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
재출발 |
|
Overview |
피츠가 새 대법원 판사로 지명한 후보가 불륜설에 휘말린다. |
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 16 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 16 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 16 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Pełna godzina |
|
Overview |
Olivia znajduje się w samym środku medialnej burzy, ale tym razem jako strona przeciwna "gabinetu owalnego", gdy kandydat Fitza do Sądu Najwyższego zostaje przyłapany na namiętnym romansie z nową klientką Liv, wpływową dyrektorką korporacji, Sarah Stanner. Tymczasem Olivia i Jake kontynuują swój zalotny związek, podczas gdy Huck bierze Quinn pod swoje skrzydła, a Harrison i Abby starają się ustalić na jakim etapie znajduje się ich przyjaźń. W Białym Domu, Cyrus i Mellie nadal walczą o uwagę Fitza, ale może zdobył już ją ktoś inny. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 16 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 16 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 16 |
|
Overview |
—
|
|
Sango (sg-SG) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 16 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Hora de inicio |
|
Overview |
Olivia está en medio de una tormenta, pero esta vez ella se encuentra en el otro lado de la sala oval. Y es que la campaña de Fitz para ocupar la Corte Suprema coincide con un tórrido romance que el Juez de la Nación mantiene con la nueva cliente de Liv, una importante directiva (Lisa Edelstein). |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 16 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 16 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
16. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 16 |
|
Overview |
—
|
|