And The Not Broke Parents (2014)
← Back to episode
Translations 35
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Богати родители |
|
Overview |
Макс се чувства неудобно, когато Дийк я води на гости в дома на богатите си родители, докато тя не научава тайната на майка му. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
And The Not Broke Parents |
|
Overview |
Deke邀请Max和Caroline到家中和他的父母一起用餐,Max不敢多说话……直到Deke的母亲将自己的“秘密历史”告诉她。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 20 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 20 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
A nesockovití rodiče |
|
Overview |
Když Deke pozve Max a Caroline k sobě domů na večeři, je Max bezradná, dokud se jí matka nesvěří se svou tajnou minulostí. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 20 |
|
Overview |
Da Deke inviterer Max og Caroline til at spise sammen med ham og hans forældre til middag i deres hjem, er Max tungebundet, indtil hans mor betroer sig til hende om hendes hemmelige fortid. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
And the Not Broke Parents |
|
Overview |
De meiden gaan naar het huis van Deke’s (ERIC ANDRÉ) ouders voor een etentje. Max is verlegen totdat zijn moeder haar een geheim vertelt. Met gastspelers Jeff Garlin en Sheryl Lee Ralph. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
And The Not Broke Parents |
|
Overview |
When Deke invites Max and Caroline to join him and his parents for dinner at their home, Max is tongue-tied until his mother confides in her about her secret past. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 20 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Et les parents de Deke |
|
Overview |
Quand Deke invite Max et Caroline à se joindre à lui pour un dîner avec ses parents chez eux, Max devient muette jusqu'à ce que sa mère se confie à elle à propos de son passé secret. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 20 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Die Stripperin in der Fischtapete |
|
Overview |
Max verschlägt es die Sprache, als sie mit Caroline bei Dekes Eltern eingeladen ist - bis seine Mutter ihr ein Geheimnis verrät. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 20 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
וההורים הלא מרוששים |
|
Overview |
כששף ניקולאס חוזר לצרפת בית הספר לאפייה נסגר. דיק מציע לקנות את בית הספר, אבל צריך לבקש כסף מהוריו. כאשר הוא מבקש ממקס וקרולין להתלוות אליו לארוחת הערב, מקס מגלה סוד בנוגע לאמא שלו. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Vastag szülők |
|
Overview |
A cukrásziskola bezár, amikor Nicolas séf visszaköltözik Franciaországba a feleségével. Deke rá akarja beszélni a szüleit, hogy vegyék meg a sulit, amit aztán majd Caroline vezetne. A közös vacsora azonban balul sül el, mert kiderül, hogy Caroline egy sikkasztó lánya. Max megvédi a barátját, és nem rejti véka alá, mit gondol a gazdagokról. Egyenleg: 2,650 $ |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
...E la pasticceria da comprare |
|
Overview |
La scuola di pasticceria chiude a causa della relazione tra Caroline e lo chef Nicolas. Deke però ha un'idea : proporre ai suoi genitori di acquistarla. Con l'occasione gli presenterà Max. Si presentano a cena accompagnati anche da Caroline. Stare a diretto contatto con gente dei quartieri alti mette Max a disagio e in grande agitazione...ma basta che i suoi affetti vengano sfiorati per farle tirare fuori le unghie. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第20話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 20 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 20 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
I Niespłukani Rodzice |
|
Overview |
Szkoła cukiernicza na Manhattanie zostaje zamknięta, z powodu wyjazdu Nicolasa do Francji. Deke chce poprosić rodziców o pieniądze, aby kupić placówkę, by Max mogła dalej się uczyć. Mężczyzna postanawia przedstawić Max i Caroline swoim bogatym rodzicom. Okazuje się, iż matką Deke jest czarnoskóra eks-striptizerka. Podczas kolacji, inni goście rodziców Deke’a, orientują się, iż Caroline jest córką Channinga, co doprowadza do scysji. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
And the Not Broke Parents |
|
Overview |
Deke (Eric André) convida Max e Caroline para um jantar na casa de seus pais. Max se sente intimidada até que a mãe dele confidencia um segredo do seu passado. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
E os Nada Pobres Pais |
|
Overview |
Deke(Eric André) convida Max e Caroline para um jantar na casa de seus pais. Max se sente intimidada até que a mãe dele confidencia um segredo do seu passado. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 20 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
И поход к родителям |
|
Overview |
—
|
|
Sango (sg-SG) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 20 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Y los padres de Deke |
|
Overview |
Max se siente muy incómoda cuando Deke la lleva a conocer a sus padres ricos hasta que descubre un secreto sobre su madre. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 20 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 20 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
20. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 20 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|