And The New Lease on Life (2014)
← Back to episode
Translations 35
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 22 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Нов договор за живот |
|
Overview |
Когато Макс и Керълайн са застрашени от изгонване, те трябва да открият истинския собственик на апартамента, за да си запазят жилището. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
And The New Lease on Life |
|
Overview |
Max和Caroline发现公寓的租约已经到期,她们被迫寻找最初的租户并让他签字续租。没有他的签字,就无法证明他还“住”在那里……这意味着Max和Caroline将遭到驱逐,从此流落街头! |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 22 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 22 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
A druhá míza |
|
Overview |
Když Max a Caroline zjistí, že jim končí nájemní smlouva na byt, jsou nuceni najít původního nájemníka a nechat ho znovu podepsat smlouvu s tím, že tam stále bydlí, jinak riskují vystěhování. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 22 |
|
Overview |
Da Max og Caroline finder ud af, at lejekontrakten er ude på deres lejlighed, er de tvunget til at finde den oprindelige lejer og få ham til at underskrive igen, idet de hævder, at han stadig bor der, eller risikerer at blive smidt ud. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
And the New Lease on Life |
|
Overview |
Max en Caroline ontdekken dat de huurovereenkomst van hun appartement afloopt, en moeten op zoek naar de oorspronkelijke huurder om hem te laten beweren dat hij daar nog woont. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
And The New Lease on Life |
|
Overview |
When Max and Caroline find out the lease is up on their apartment, they’re forced to find the original tenant and have him re-sign, claiming he still lives there, or risk being evicted. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 22 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Et le renouvellement de bail |
|
Overview |
Quand Max et Caroline se rendent compte que le bail de leur appartement est arrivé à terme, elles sont forcées de retrouver le locataire original pour le faire re-signer, en prétendant qu'il y vit, ou elles risquent d'être expulsées. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 22 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Der Mietvertrag |
|
Overview |
Als Max und Caroline herausfinden, dass ihr Mietvertrag abgelaufen ist, müssen Sie den ursprünglichen Mieter finden und er muss glaubhaft machen, dass er noch dort wohnt. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 22 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
והחזה החדש לחיים |
|
Overview |
חוזה הדירה של מקס וקרולין נגמר. כאשר קרולין מגלה שהן גרות בדירה באופן בלתי חוקי, הן מאתרות את הדייר המקורי בבית אבות, אבל הוא דווקא מחליט שהוא רוצה את הדירה שלו בחזרה. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Mindent a kecóért! |
|
Overview |
Caroline csak akkor tudja meg, hogy illegálisan laknak a lakásban, amikor lejár a szerződés. Max megtalálja a lakás eredeti bérlőjét, akit megkérnek, hogy tegyen úgy, mintha még mindig ott lakna - ezzel megtévesztve a hivatalt. Lester hajlandó is lenne rá, de csak akkor, ha összehozzák egy estére Sophie-val. A nő visszautasítja, ezért Max és Caroline között dől el, hogy ki áldozza fel magát a lakásért. Egyenleg: 2,614 $ |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
...E il rinnovo del contratto |
|
Overview |
Il contratto d'affitto è scaduto e dato che Max e Caroline sono in subaffitto si mettono alla ricerca del vero affittuario. Si chiama Lester e vive in una casa di riposo. Lo convincono ad andare a casa per rinnovare il contratto. Una volta firmato, però, Lester non se ne vuole più andare ... o meglio se ne andrà solo in cambio di un favore sessuale. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第22話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 22 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 22 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 22 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 22 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
I Nowy Leasing na Życie |
|
Overview |
Aby przedłużyć wynajem mieszkania, Max i Caroline ściągają do swojego lokum prawowitego najemcę, staruszka o imieniu Lester, który zamieszkuje dom starców. Mężczyzna po przedłużeniu najmu mieszkania oraz po poznaniu Sophie nie zamierza wrócić do domu starców, gdzie wcześniej dostał kosza od jednej z pensjonariuszek. Lester domaga się od Sophie, Max lub Caroline by któraś z nich odbyła z nim stosunek seksualny. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
And The New Lease On Life |
|
Overview |
Quando Max e Caroline descobrem que seu contrato de aluguel está prestes a vencer, elas são obrigadas a encontrar o locatário original (HAL LINDEN - Barney Miller) e convencê-lo a dizer que ele ainda mora lá. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
E o Novo Contrato de Aluguel |
|
Overview |
Quando Max e Caroline descobrem que seu contrato de aluguel está prestes a vencer, elas são obrigadas a encontrar o locatário original (Barney Miller) e convencê-lo a dizer que ele ainda mora lá. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 22 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
И возвращение к жизни |
|
Overview |
—
|
|
Sango (sg-SG) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 22 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 22 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Y el nuevo contrato de la vida |
|
Overview |
Max y Caroline se ven obligadas a abandonar su apartamento. Para evitarlo, deben localizar al antiguo inquilino de la vivienda. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 22 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 22 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
22. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 22 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 22 |
|
Overview |
—
|
|