Arabisk (ar-SA)

Name

الحلقة 3

Overview

Bosnisk (bs-BS)

Name

Episode 3

Overview

Bulgarsk (bg-BG)

Name

Епизод 3

Overview

Dansk (da-DK)

Name

Afsnit 3

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

A Dish Best Served Cold

Overview

Engelsk (en-US)

Name

A Dish Best Served Cold

Overview

A series of disturbing crime scenes leads Nick and Hank to the resurrection of an old feud that's all too familiar for Nick and Monroe. With the news of a royal family member's demise, several key players start to make their move. Meanwhile despite his recent trauma, Nick finds himself healthier than normal and Monroe and Rosalee talk about moving their relationship forward.

Finsk (fi-FI)

Name

Jakso 3

Overview

Fransk (fr-FR)

Name

Un plat qui se mange froid

Overview

À cause d'une série de crimes dérangeants, Nick et Hank ravivent une vieille querelle avec laquelle Nick et Monroe sont familiers.

Fransk (fr-CA)

Name

Épisode 3

Overview

Georgisk (ka-GE)

Name

Episode 3

Overview

Greek, Modern (1453-) (el-GR)

Name

Επεισόδιο 3

Overview

Hebraisk (he-IL)

Name

מנה שעדיף להגיש קרה

Overview

זירת פשע מזעזעת גורמת לסכסוך ישן להתעורר לחיים. השמועה על מותו של אחד מבני המלוכה מתפשטת במהרה. רוזלי ומונרו מדברים על מערכת היחסים שלהם.

Indonesisk (id-ID)

Name

Episode 3

Overview

Italiensk (it-IT)

Name

Un piatto che va servito freddo

Overview

Un'antica faida viene riportata a galla con il ritrovamento di inquietanti scene del crimine. La notizia del decadimento di un membro della famiglia reale si diffonde velocemente e svariate parti fanno la loro mossa.

Japansk (ja-JP)

Name

復讐の連鎖

Overview

長年の宿怨が血で血を呼ぶ。

Kinesisk (zh-CN)

Name

一道最好的冷盘

Overview

罗莎莉和门罗在餐厅约会,门罗希望罗莎莉能与自己同居,罗莎莉欣然应允。

警方在树林的树上发现一具惨不忍睹的尸体,经查证此人名叫奈德,汉克等人遂就这起案件展开调查。

尼克想起了他曾杀人一事,而雷纳德上尉表示尼克杀的都是异种人类,此话令尼克感到更加的困惑。

树上又死了一个人,作案手法与奈德的死相似,警方怀疑这是一起连环杀人案,最终警方能将凶手绳之以法吗?

Kinesisk (zh-TW)

Name

第 3 集

Overview

Koreansk (ko-KR)

Name

에피소드 3

Overview

Kroatsisk (hr-HR)

Name

Epizoda 3

Overview

Lituaisk (lt-LT)

Name

Epizodas 3

Overview

Norsk (no-NO)

Name

Episode 3

Overview

Persisk (fa-IR)

Name

‫قسمت 3

Overview

Polsk (pl-PL)

Name

Danie, które najlepiej smakuje na zimno

Overview

Seria makabrycznych zbrodni prowadzi do zaognienia dawnego sporu pomiędzy Nickiem i Hankiem. Nick i Monroe doskonale wiedzą, do czego to może doprowadzić.

Portugisisk (pt-PT)

Name

A Dish Best Served Cold

Overview

Várias cenas de crimes perturbadoras levam Nick e Hank à ressurreição de uma antiga briga que se mostra extremamente familiar tanto para Nick quanto para Monroe. Enquanto isso, a notícia da morte de um membro da família real faz com que vários jogadores façam seus movimentos. Apesar do trauma recente, Nick se vê mais saudável do que o normal, ao mesmo tempo em que Monroe e Rosalee discutem a relação.

Portugisisk (pt-BR)

Name

Um Prato Que é Melhor Servido Frio

Overview

Com Nick quase totalmente recuperado, Hank investiga uma série de crimes após a morte de um integrante da família real. Por outro lado, Monroe e Rosalee tentam avançar no relacionamento.

Rumensk (ro-RO)

Name

Episodul 3

Overview

Russisk (ru-RU)

Name

Блюдо, которое лучше подавать холодным

Overview

Гримм проходит обследование в медучреждении. Монро приглашает Розали на романтический ужин и предлагает жить вместе. В этом же ресторане он встречает своего знакомого Сэма, которого давно не видел.

Утром полицейские обнаруживают труп и считают, что смерть наступила в результате нападения дикого животного, например медведя. Детективы вызывают на допрос супругу умершего, и она ведает им о недавнем праздновании годовщины.

Спустя небольшой промежуток времени молодая пара, прогуливаясь по парку, видит труп. Позднее Ник узнает, что друг Монро, которого тот недавно встретил, пропал.

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Un plato que se sirve frío

Overview

Una serie de perturbadoras escenas de crimen en Portland llevan a Nick y Hank a la resurrección de una antigua rivalidad que luce muy familiar para Nick y Monroe. Con las noticias de la muerte de un miembro de la familia real, muchos jugadores claves comienzan a realizar su movida. Mientras en tanto a pesar de su reciente trauma, Nick se encuentra más sano de lo normal y Monroe y Rosalee discuten sobre llevar su relación al siguiente nivel.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Un plato que se sirve frío

Overview

Una serie de inquietantes escenas de crímenes llevan a Nick y Hank a la resurrección de una vieja disputa que les resulta demasiado familiar a Nick y Monroe. Con la noticia del fallecimiento de un miembro de la familia real, varios actores clave comienzan a tomar medidas. Mientras tanto, a pesar de su reciente trauma, Nick se encuentra más saludable de lo normal y Monroe y Rosalee hablan sobre hacer avanzar su relación.

Svensk (sv-SE)

Name

Avsnitt 3

Overview

Thai (th-TH)

Name

มื้อมรณะ

Overview

Tjekkisk (cs-CZ)

Name

Nejlépe podávat za studena

Overview

Série znepokojujících míst činu zavede Nicka a Hanka ke starému sporu, který je až příliš povědomý Nickovi a Monroeovi. Když vyjde najevo, že zmizel člen královské rodiny, tak se několik klíčových hráčů rozhodne podle toho zachovat. Nick se mezitím vzpamatovává ze svého traumatu a cítí se dokonce zdravější než kdy předtím. Monroe a Rosalee mluví o tom, že posunou svůj vztah.

Tyrkisk (tr-TR)

Name

3. Bölüm

Overview

Tysk (de-DE)

Name

Bauchgrimmen

Overview

Ein Toter auf einem Baum sorgt für Aufsehen: Ned Klostermanns Bauch ist aufgeplatzt, vor seinem Tod muss er unbeschreibliche Schmerzen erlitten haben. Seine Frau, mit der er am Abend zuvor in einem Restaurant war, hat keine Erklärung dafür. Bald wird eine weitere Baumleiche entdeckt: Stephanie Robinson. Wie Ned hat auch sie zuvor im Restaurant „Raven and Rose“ bei Starkoch Graydon Ostler diniert. Und eine weitere Gemeinsamkeit gibt es: Beide Opfer sind ‚Blutbader‘. Der Verdacht liegt nahe, dass sie gezielt vergiftet wurden, und zwar mit einem Pilz, der nur für „Blutbader“ tödlich ist. Nicht nur der Küchenchef, sondern die gesamte Crew sind Bauernschweine, die natürlichen Todfeinde der ‚Blutbader‘. Als schließlich auch Monroes Freund Sam betroffen ist, folgt er ihm in den Wald und muss erleben, wie sich sein Bauch aufbläht und schließlich aufplatzt. Monroe schwört Rache. Nicks Versuche, Ostler zu einem Geständnis zu bewegen, bleiben erfolglos. Er weiß, dass man ihm nichts nachweisen kann und wird weitermachen. Ganz Wien trauert indes um den königlichen Thronfolger. Nach Erics Ermordung ist Adalinds ungeborenes Kind noch kostbarer geworden.

Tysk (de-AT)

Name

Episode 3

Overview

Ukrainsk (uk-UA)

Name

Серія 3

Overview

Ungarsk (hu-HU)

Name

Édes a bosszú

Overview

Juliette aggódik Nick-ért, így kivizsgálásra küldi. Eric halála megrázza a királyi családot. Rosalee és Monroe asztalt foglalnak a város egyik legmenőbb éttermébe, ahol a nagy kérdés is elhangozhat végre. Az étterem azonban kezd hírhedtté válni: az ott vacsorázó dúvadok másnapra mind szörnyű halált halnak. Nick és Hank ezért versenyt futnak az idővel, hogy elkapják a tettest...

Vietnamesisk (vi-VN)

Name

Episode 3

Overview

luxemburgsk (lb-LB)

Name

Episode 3

Overview

malayisk (ms-MY)

Name

Episode 3

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Logg inn