Bulgarian (bg-BG)

Name

Шамарът

Taglines

Overview

Сюжетът на австралийския телевизионен сериал разказва за това какво се случва когато по време на барбекю възрастен мъж удря шамар на чуждо дете. Ситуацията прераства в нещо много по-сериозно и всеки епизод на сериала разглежда инцидента от гледните точки на останалите хора, които са присъствали на барбекюто.

Czech (cs-CZ)

Name

The Slap

Taglines

Overview

Na obloze není ani mráček, maso voní, alkohol teče proudem, dospělí žertují, děti hrají kriket, prostě grilování jak má být. Idylka však vydrží pouze do doby, kdy hostitel Harry dá facku Hugovi, tříletému synovi svých přátel. Tato událost rozjíždí sérii akcí a reakcí, které se točí okolo představ o rodině a výchově dětí... Seriál je adaptací stejnojmenného románu Christose Tsiolkase.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Taglines

Overview

Op een barbecue in een buitenwijk, viert een hechte groep vrienden de veertigste verjaardag van Hector. Eten en wijn vloeien terwijl de gasten genieten van een lange, luie lunch. Het gaat allemaal goed tot de vierjarige Hugo aan de beurt is voor een slagbeurt en prompt uitgespeeld wordt. Plotseling escaleert het spel in een gevecht, waarbij Harry Hugo een klap geeft. Het loopt uit op een rechtszaak. Het verhaal ontvouwt zich door middel van de verschillende standpunten van acht personages.

English (en-US)

Name

The Slap

Taglines
Whose side are you on?
Overview

When a man slaps a 4-year-old boy, the incident results in an intense court case.

French (fr-FR)

Name

La Gifle

Taglines

Overview

Dans la banlieue de Melbourne, une famille d’immigrés grecs et leurs amis se retrouvent autour d’un barbecue. Au cours du déjeuner, l’un des invités gifle un enfant turbulent. La fête tourne court, mais les parents du rejeton n’entendent pas en rester là. La petite communauté, en apparence si soudée, va alors imploser... Au fil des semaines, les relations familiales se distendent, les couples se déchirent et les amitiés se délitent. L’originalité de la série est de nous faire épouser les différents points de vue sur l’incident.

German (de-DE)

Name

The Slap – Nur eine Ohrfeige

Taglines

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Пошлёпывание

Taglines

Overview

Телесериал в котором рассказывается о том, что происходит, когда мужчина шлёпает ребенка, который не имеет отношения к семье. У него, на дачном барбекю.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login