¡Pozo sin fondo! (2013)
← Volver al episodio
Traducciones 34
Alemán (de-DE) |
||
---|---|---|
Nombre |
Das Loch ohne Boden |
|
Resumen |
Stan, Dipper, Mabel und Soos werfen Dinge, die sie loswerden wollen, in das Loch ohne Boden. Da werden sie von einer Windböe erfasst und fallen in das Loch durch endlose Finsternis. Um die Langeweile zu vertreiben, erzählen sie sich reihum Geschichten. Dipper erzählt von seiner neuen Stimme. Soos Story handelt von einem magischen Flipper. Stan erzählt, wie er ein Football-Match gewinnt und Mabel berichtet von einem Gebiss, das seinen Träger zwingt, ausnahmslos die Wahrheit zu sagen. |
|
Búlgaro (bg-BG) |
||
---|---|---|
Nombre |
Епизод 14 |
|
Resumen |
—
|
|
Checo (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Nombre |
Bezedná jáma |
|
Resumen |
—
|
|
Chino (zh-CN) |
||
---|---|---|
Nombre |
无底洞! |
|
Resumen |
斯坦叔公,迪普、梅宝还有苏斯掉进了一个无底洞。 |
|
Chino (zh-TW) |
||
---|---|---|
Nombre |
第 14 集 |
|
Resumen |
—
|
|
Coreano (ko-KR) |
||
---|---|---|
Nombre |
끝이 없는 구덩이! |
|
Resumen |
디퍼, 메이블, 수스, 그렁클 스탠이 끝없는 구멍이 빠지면서 서로에게 짧은 이야기를 들려주는 에피소드. |
|
Danés (da-DK) |
||
---|---|---|
Nombre |
Afsnit 14 |
|
Resumen |
—
|
|
Eslovaco (sk-SK) |
||
---|---|---|
Nombre |
Epizóda 14 |
|
Resumen |
—
|
|
Español; Castellano (es-ES) |
||
---|---|---|
Nombre |
¡Pozo sin fondo! |
|
Resumen |
Cuando los niños, Stan y Soos caen en un pozo sin fondo, cuentan historias para pasar el tiempo, Dipper habla de como su voz cambió, Soos de como quedó atrapado en un juego de pinball con Dipper y Mabel, Stan de como cambio las formas de los futbolistas, y Mabel hablando de como hizo que Stan diga la verdad. |
|
Español; Castellano (es-MX) |
||
---|---|---|
Nombre |
¡Pozo sin fondo! |
|
Resumen |
Cuando los niños, Stan y Soos caen en un pozo sin fondo, cuentan historias para pasar el tiempo, Dipper habla de como su voz cambió, Soos de como quedó atrapado en un juego de pinball con Dipper y Mabel, Stan de como cambio las formas de los futbolistas, y Mabel hablando de como hizo que Stan diga la verdad. |
|
Finés (fi-FI) |
||
---|---|---|
Nombre |
Jakso 14 |
|
Resumen |
—
|
|
Francés (fr-FR) |
||
---|---|---|
Nombre |
Un puits d'histoires |
|
Resumen |
Stan, Dipper, Mabel et Mousse se débarrassent de tout ce dont ils ne veulent plus dans un puits sans fond, lorsqu'ils sont soudainement pris dans une grosse tempête. Alors que Dipper demande à tout le monde de s'abriter, Stan continue à jeter des objets. En voulant l'emmener, tous tombent dans le trou... |
|
Georgiano (ka-GE) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 14 |
|
Resumen |
—
|
|
Griego Moderno (>1453) (el-GR) |
||
---|---|---|
Nombre |
Επεισόδιο 14 |
|
Resumen |
—
|
|
Hebreo (he-IL) |
||
---|---|---|
Nombre |
בור ללא תחתית |
|
Resumen |
סטאן, דיפר, מייבל וסוס זורקים דברים שהם רוצים להיפטר מהם לבור ללא ת,חְתית- ואז רוח חזקה מעיפה אותם לתוכו. לאחר שהם לא מפסיקים ליפול הם מחליטים לספר סיפורים להפיג את השעמום. |
|
Holandés, Flamenco (nl-NL) |
||
---|---|---|
Nombre |
Bodemloze Put |
|
Resumen |
Stan, Dipper, Mabel en Soes gooien alle dingen waar ze van af willen in de bodemloze put waar ze vervolgens zelf ook in worden geblazen. |
|
Húngaro (hu-HU) |
||
---|---|---|
Nombre |
Feneketlen katlan |
|
Resumen |
Miközben Stan, Dipper, Mabel és Soos egy feneketlen gödörben zuhannak, történeteket mesélnek, hogy teljen az idő. |
|
Inglés (en-US) |
||
---|---|---|
Nombre |
Bottomless Pit! |
|
Resumen |
While Stan, Dipper, Mabel and Soos are falling in a bottomless pit, they tell stories to pass the time. |
|
Italiano (it-IT) |
||
---|---|---|
Nombre |
Pozzo senza fondo! |
|
Resumen |
Dipper, Mabel, Stan e Soos cadono per sbaglio nel pozzo senza fondo del Mistery Shack e decidono di raccontarsi l'un l'altro delle storie per passare il tempo. |
|
Japonés (ja-JP) |
||
---|---|---|
Nombre |
第14話 |
|
Resumen |
—
|
|
Persa (fa-IR) |
||
---|---|---|
Nombre |
قسمت 14 |
|
Resumen |
—
|
|
Polaco (pl-PL) |
||
---|---|---|
Nombre |
Dziura bez dna |
|
Resumen |
Dipper, Mabel, Soos i Stan opowiadają sobie historie podczas, gdy spadają w głąb Dziury Bez Dna. |
|
Portugués (pt-PT) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episódio 14 |
|
Resumen |
—
|
|
Portugués (pt-BR) |
||
---|---|---|
Nombre |
Contando histórias |
|
Resumen |
Quando Stan, Dipper, Mabel e Soos caem em um poço sem fundo, eles decidem contar histórias para passar o tempo. |
|
Rumano (ro-RO) |
||
---|---|---|
Nombre |
Groapa nesfârșită |
|
Resumen |
—
|
|
Ruso (ru-RU) |
||
---|---|---|
Nombre |
Бездна! |
|
Resumen |
Стэн, Диппер и Мэйбл оказываются в бездонной яме. Чтобы как-то скоротать время, они начинают рассказывать друг другу разные истории. |
|
Serbio (sr-RS) |
||
---|---|---|
Nombre |
Епизода 14 |
|
Resumen |
—
|
|
Sueco (sv-SE) |
||
---|---|---|
Nombre |
Avsnitt 14 |
|
Resumen |
—
|
|
Tailandés (thai) (th-TH) |
||
---|---|---|
Nombre |
หลุมไร้ก้นบึ้ง |
|
Resumen |
เมื่อเด็กๆ สแตนและซูสตกลงไปในหลุมที่ดูเหมือนไร้ก้นบึ้ง พวกเขาเล่าเรื่องราวให้กันและกันเพื่อฆ่าเวลา Voice Over: Dipper ใช้ยาชูกำลังวิเศษเพื่อป้องกันไม่ให้เสียงของเขาแตกอีกครั้ง เรื่องราวพินบอลที่ยอดเยี่ยมจริงๆ ของ Soos : เมื่อซูสและฝาแฝดพยายามโกงพินบอล พวกเขาพบว่าตัวเองติดอยู่ในเครื่อง Trooth Ache: Mabel มอบชุดฟันปลอมบอกความจริงแก่ Grunkle Stan เพื่อป้องกันไม่ให้เขาโกหกตลอดเวลา |
|
Turco (tr-TR) |
||
---|---|---|
Nombre |
Dipsiz Kuyu! |
|
Resumen |
Stan, Dipper, Mabel ve Soos dipsiz bir kuyuya düşer. |
|
Ukranio (uk-UA) |
||
---|---|---|
Nombre |
Бездонна яма |
|
Resumen |
—
|
|
Uzbeko (uz-UZ) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 14 |
|
Resumen |
—
|
|
Vietnamita (vi-VN) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 14 |
|
Resumen |
—
|
|
Árábe (ar-AE) |
||
---|---|---|
Nombre |
الحلقة 14 |
|
Resumen |
—
|
|