Rook (2012)
← Back to episode
Translations 23
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Измамник |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
车 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Věž |
|
Overview |
Černá smrt se dostává do Anglie. Kingsbridge je zpustošeno morem a město upadá do chaosu. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 6 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 6 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Rook |
|
Overview |
The Black Death makes it way to England. Kingsbridge is ravaged by the plague and the town descends into chaos. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 6 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
La tour |
|
Overview |
Merthin revient à Kingsbridge. Il est seul car son fils et sa femme sont tous les deux morts de la peste. Il demande à Caris de s'enfuir avec lui, mais elle refuse de peur que le prieur Godwin ne la fasse pendre pour sorcellerie si elle quitte le couvent. Ralph fait lui aussi son retour, invité par le roi. Mais il n'est pas très bien accueilli, ni par le comte Roland ni par Philippa, qui le considère comme un violeur avéré. Le jeune homme refuse aussi de venir en aide à Elfric et Gwenda, qui peinent à s'en sortir financièrement. Quand la peste atteint le village, nombreux sont ceux qui y laissent la vie... |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 6 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
צריח |
|
Overview |
קאריס חוזרת לקינגסברידג' עם רשות מהמלך לעצור את בניית הבית של גודווין ולהתחיל לבנות את בית המרפא שלה. המגיפה השחורה באירופה מחזירה את מרטין לקיגנסברידג' לאחר שאיבד את אשתו ובתו, אך קאריס דוחה אותו. המלך שולח את אמו לגלות. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Dögvész és szenvedély 2 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Torri |
|
Overview |
Rimasto solo a causa della peste, che si è portata via la moglie e il figlio, Merthin fa ritorno a Kingsbridge, e l’amore per Caris, mai sopito, si riaccende. Sir Roland non prende bene il suo ritorno, anche Philippa non è contenta di rivederlo: per tutti non è altro che un criminale, uno stupratore. Intanto la peste ha raggiunto anche l’Inghilterra, e miete numerose vittime in poco tempo, Petranilla si ammala, ma, pragmatica come sempre, approfitterà della situazione per vendicare un torto. |
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 6 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Плут |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Torre |
|
Overview |
Caris, Mair y un grupo de soldados ingleses desembarcan conmocionados por las terribles experiencias vividas en Francia. En Kingsbridge,e l prior Godwyn ha utilizado el oro del convento para construir su propio palacio. Mientras se enfrenta a una orden directa del rey Eduardo III para que los devuelva, cuestiona las estrategias bélicas del monarca. El religioso es plenamente consciente de que si contraviene el mandato real, podría perder su palacio, el priorato y su vida. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 6 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 6 |
|
Overview |
—
|
|