Zombies in P.J.s (1992)
← Back to episode
Translations 8
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 17 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Zombies in P.J.s |
|
Overview |
Facing bankruptcy due to a possible audit, Radford welcomes a new partner - The Donald. His aggressive ad camping has customers sleepwalking to the World 'o Stuff's midnight madness sale, buying anything in sight on credit. Just sign on the dotted line... |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Les zombies |
|
Overview |
Le World O'Stuff, sorte de bazar dans lequel aiment traîner Marshall et Simon, va mal. Son patron, M. Radford n'a plus payé ses impôts depuis longtemps et s'apprête à recevoir sous peu un inspecteur. C'est alors que se présente à lui un étrange homme d'affaires, qui lui propose d'échanger son âme contre le succès commercial. Radford accepte et se propose donc d'ouvrir son magasin pendant la nuit. Le succès sera retentissant, toute la ville se présentant à la boutique pour y acheter tout et n'importe quoi. Marshall et Simon enquêtent et découvrent que l'étrange homme d'affaires en question a trouvé le moyen de transformer les citoyens en consommateurs zombies pendant leur sommeil. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Kredit für die Ewigkeit |
|
Overview |
In Eerie ist das Konsumfieber ausgebrochen! „Der Donald“, ein berüchtigter Kaufmann, hat alle Einwohner der Stadt hypnotisiert und angeordnet, alles, was sie sehen, auf Kredit zu kaufen. Nur Marshall, Simon und Dash sind immun gegen seine Ware, so müssen sie wieder einmal die Stadtbewohner retten. Diesmal vor einem Leben mit ewigen Schulden. (Text: ZDF) |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 17 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 17 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 17 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 17 |
|
Overview |
—
|
|