The Facts (2009)
← Back to episode
Translations 18
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 10 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 10 集 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 10 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Facts |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 10 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Entre la vie et la mort |
|
Overview |
Jeremy a perdu la mémoire en se cognant violemment la tête lors de l'attentat contre son frère Patrick ; Chase est dans le coma et Patrick pleure Carmelita, atteinte mortellement ce jour-là par une balle tirée par Chase. En plein divorce, Nick essaie d'obtenir la garde partagée de Kiki malgré les réticences de Lisa. Tripp tente de faire pression pour débrancher l'appareil respiratoire de Chase, mais il va devoir compter avec Janine, la femme de ce dernier, fermement décidée à le maintenir, même artificiellement, en vie. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Der Spender |
|
Overview |
Nach dem Amoklauf von Ellens Bruder Chase während der Amtseinführung von Patrick Darling liegen die Nerven im Hause Darling blank. Der junge Jeremy Darling leidet seit dem Vorfall an Amnesie und sein Bruder Patrick leidet unter Carmelitas tragischem Tod. Zu allem Überfluss schlachtet die Boulevardpresse die Tragödie auch noch bis ins letzte Detail aus. Familienanwalt Nick George hat außerdem mit privaten Problemen zu kämpfen, da der Streit um das Sorgerecht für Nicks und Lisas gemeinsame Tochter ansteht. Zu allem Überfluss wittert Karen Darling nun ihre Chance und versucht, sich dem zukünftigen Single Nick anzunähern. Brian Darlings Rückkehr in die Kirche steht an, doch bevor es soweit ist, kommt es zum erneuten Streit mit Andrea. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
העובדות |
|
Overview |
הנהג הפרטי קלארק מציע גרסה משלו לשמועות על משפחת דארלינג. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Puszta tények |
|
Overview |
Kate Scott, egy bulvárlap oknyomozó riportere azt tervezi, szaftos részletekkel mutatja majd be a Darling családot. Előtte azonban felkeresi a Darling rezidenciát, ahol pusztán Clarkor, a sofőrt találja, mivel az egész család elutazott a Hálaadás alkalmával. Clark sok mindenről beszámol a kíváncsi riporternek, csakhogy egy szava sem igaz. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
I fatti |
|
Overview |
Tutti i membri della famiglia Darling celebrano il Giorno del Ringraziamento lontano dalla loro residenza a New York, nel frattempo Clark, il loro chaffeur, decide di mettere le cose in chiaro con un giornalista in merito agli scandali e pettegolezzi che circondano i Darling. Letitia decide di organizzare la sua sfilata di moda alla villa dei Darling. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第10話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 10 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 10 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 10 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 10 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 10 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 10 |
|
Overview |
—
|
|