Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 19

Overview

Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 19

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 19

Overview

Burmese (my-MY)

Name

Episode 19

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

白板

Overview

一名连环杀人嫌疑犯在四年前的追捕逃跑中摔成重伤,四年后他醒来却称忘记了过去的事情。BAU通过“脑纹”技术来验证他所说的是否是真实的。

Chinese (zh-TW)

Name

第 19 集

Overview

Chinese (zh-HK)

Name

第 19 集

Overview

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 19

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Tabula Rasa

Overview

Z kómatu se právě probudil Brian Matloff, podezřelý ze tří surových vražd mladých žen. Před čtyřmi lety, když ho přišli agenti FBI z útvaru analýzy chování zatknout, jim utekl na střechu a v panice chtěl přeskočit na sousední dům. Zůstal ale viset jen za ruce, Morgan se ho pokusil zachytit, ale Matloff spadl. Od té doby ležel v kómatu v nemocnici.

Danish (da-DK)

Name

Tabula Rasa

Overview

Holdet bruger "hjerne-aftryk" for at se, om en formodet seriemorder, som vågner op efter fire år i koma, virkelig ikke kan huske nogen af de forbrydelser, han formodes at have begået.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 19

Overview

English (en-US)

Name

Tabula Rasa

Overview

After a suspected serial killer wakes up from a coma, the BAU reopens the case and uses brain fingerprinting to determine if he really doesn't remember the crimes that had been committed four years earlier in Roanoke, Virginia.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 19

Overview

French (fr-FR)

Name

Amnésie

Overview

Brian Matloff, un tueur en série, se réveille après avoir passé quatre années dans le coma. A présent, le parquet peut entamer les procédures pour le juger... Mais l'affaire est compliquée, car le témoin principal est décédé depuis deux ans et pour couronner le tout, Matloff est amnésique...

French (fr-CA)

Name

Épisode 19

Overview

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 19

Overview

German (de-DE)

Name

Tabula Rasa

Overview

Vor vier Jahren spürte das BAU-Team einen vermeintlichen Frauenmörder auf. Doch bei der Festnahme stürzte der Mann vom Dach und fiel ins Koma. Als er jetzt wieder erwacht, kann er sich an nichts mehr erinnern. Dennoch ist es für die Ermittler wichtig, den Fall abzuschließen, auch wenn sie mit einem völlig veränderten Mörder konfrontiert werden. Doch allmählich kehren seine Erinnerungen zurück, und er wird der Tat überführt. Im Gefängnis gelingt ihm jedoch die Flucht ...

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 19

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

טבולה רסה

Overview

לאחר שרוצח סדרתי חשוד מתעורר מתרדמת, הצוות פותח מחדש את התיק ומשתמש בטביעות אצבע של המוח כדי לקבוע אם הוא באמת לא זוכר את הפשעים שביצע ארבע שנים קודם לכן ברואנוק, וירג'יניה.

Hungarian (hu-HU)

Name

Tabula Rasa

Overview

Egy rajtaütés során, menekülés közben súlyos balesetet szenved Metloaf, a háromszoros gyilkossággal vádolt férfi, aki kómába esik. Négy év múlva tér magához, de amnéziája miatt nem emlékszik semmire. Ráadásul időközben a koronatanú is életét vesztette drogtúladagolásban. Hock egy speciális módszerrel próbálja a gyanúsított emlékezetét felébreszteni, aki a sorsdöntő teszten ártatlannak bizonyul.

Indonesian (id-ID)

Name

Episode 19

Overview

Italian (it-IT)

Name

Tabula rasa

Overview

La squadra usa le "impronte digitali del cervello" per capire se un sospetto serial killer che si risveglia dopo quattro anni di coma, davvero non ricordi nessuno dei crimini di cui è sospettato.

Japanese (ja-JP)

Name

記憶を失くした殺人犯

Overview

4年前、ヴァージニア州で起きた“ブルーリッジの絞殺魔事件”の容疑者マトロフは、FBIに追い詰められた末、屋上から落下し、4年にわたり昏睡状態にあったが、彼が目を覚ましたことで、裁判が始まることになった。裁判の担当検事シシは、法廷での証言をホッチに依頼する。BAUは、チームをあげて事件を洗い直すが、マトロフは過去の記憶を全て失っていた。リードは、記憶を呼び覚ますことができる脳指紋検査という方法があることを思いつく。弁護士は検査を強く拒否したが、マトロフ自身は受けたいと申し出た。一方、彼が昏睡状態で入院中、一人の女性が頻繁に見舞いに訪れていたことがわかる。

Korean (ko-KR)

Name

기억상실

Overview

혼수상태에서 깨어난 연쇄 살인범이 범행에 관한 기억을 전부 잃어버린다. 행동분석팀은 증거와 증인도, 범인의 기억도 남지 않은 이 사건에서 범인의 유죄를 끌어내야만 한다.

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 19

Overview

Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB)

Name

Episode 19

Overview

Malay (ms-MY)

Name

Episode 19

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Episode 19

Overview

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 19

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Niezapisana karta

Overview

Seryjny morderca, który zapadł w śpiączkę po wypadku, odzyskuje przytomność po 4 latach. Nie pamięta ani swojej przeszłości, ani własnego imienia. Jego sprawa ponownie trafia na wokandę...

Portuguese (pt-BR)

Name

Tabula Rasa

Overview

Depois de um suspeito serial killer acordar de um coma, a BAU reabre o caso e usa impressão digital cerebral para determinar se ele realmente não se lembra dos crimes que cometeu quatro anos antes em Roanoke, Virginia.

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 19

Overview

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 19

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Чистый лист

Overview

Команда ОАП ФБР использует специальные методики изучения мозга, чтобы узнать, помнит ли подозреваемый в серийных убийствах о совершенных им преступлениях, после того, как он очнулся от 4-х летней комы.

Цитаты:

Анатоль Франц: «В каждой перемене, даже в самой желанной, есть своя грусть, ибо то, с чем мы расстаемся, есть часть нас самих. Нужно умереть для одной жизни, чтобы войти в другую».

Уильям Вордсворт: «То, что сиянием когда-то было ярким, Исчезло с глаз моих навек Хотя ничто уж не вернет назад тот час Великолепье трав, цветов во славе, Мы горевать о том не станем, Мы силу обретем в том, что осталось позади».

Serbian (sr-RS)

Name

Епизода 19

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 19

Overview

Slovenian (sl-SI)

Name

Episode 19

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Tabula rasa

Overview

Luego de que un sospechoso acusado de ser un asesino serial se despierta de un coma, el equipo deberá determinar si realmente no se acuerda de los crímenes cometidos.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 19

Overview

Thai (th-TH)

Name

Episode 19

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

19. Bölüm

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 19

Overview

Uzbek (uz-UZ)

Name

Episode 19

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 19

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login