arabisk (ar-SA)

Name

الحلقة 6

Overview

bosnisk (bs-BS)

Name

Episode 6

Overview

bulgarsk (bg-BG)

Name

Епизод 6

Overview

dansk (da-DK)

Name

Devil's Night

Overview

Holdet rejser til Detroit for at fange en morder, som de sidste tre år har slået til på "Devil's Night", byens præ-Halloween ritual.

engelsk (en-US)

Name

Devil's Night

Overview

The team searches for a killer who has struck the past three years during Detroit's raucous pre-Halloween celebrations.

finsk (fi-FI)

Name

Jakso 6

Overview

fransk (fr-FR)

Name

Sous le masque

Overview

L'équipe se rend à Détroit dans le Michigan, où les pompiers de l'agglomération leur ont signalé des faits étranges... Chaque année, trois jours avant Halloween, une personne est brûlée vive dans un immeuble désaffecté du district de Rivertown... Les enquêteurs pensent qu'en s'intéressant à la première victime, ils vont peut-être découvrir le mobile de l'assassin... Rossi, quant à lui, interroge Kierston Torrell, la femme de la dernière victime. Le témoignage de cette dernière lui fournit de nouveaux indices sur l'identité du meurtrier. Tout porte à croire que ce dernier ne choisit pas ses victimes au hasard...

fransk (fr-CA)

Name

Épisode 6

Overview

georgisk (ka-GE)

Name

Episode 6

Overview

græsk, moderne (1453-) (el-GR)

Name

Επεισόδιο 6

Overview

hebraisk (he-IL)

Name

ליל השטן

Overview

הצוות נשלח לדטרויט על מנת ללכוד רוצח, שתקף שלוש שנים ברצף במהלך ליל השטן - החגיגה הנודעת לשמצה שמקדימה את ליל כל הקדושים.

hollandsk; flamsk (nl-NL)

Name

Aflevering 6

Overview

indonesisk (id-ID)

Name

Episode 6

Overview

italiensk (it-IT)

Name

La notte del diavolo

Overview

La squadra va a Detroit per catturare un killer che, da tre anni a questa parte, colpisce durante "la notte delle streghe", la festa cittadina che precede Halloween.

japansk (ja-JP)

Name

デビルズ・ナイト

Overview

ミシガン州デトロイトでは、ハロウィーン前の3日間が“デビルズ・ナイト”と呼ばれ、3年連続で放火事件に紛れた殺人事件が発生している。今年も顔を覆面で覆われた被害者が生きたまま火を放たれた事件が起き、1人目の犠牲者が出たためBAUが出動することになった。犯人は毎年3日間で3人殺してきたことから、今年はあと2人が狙われるはずだ。ハロウィーンで浮き立つデトロイトの街に衝撃が走る。そんな中、同一犯と思われる拉致事件が起きた。

kinesisk (zh-CN)

Name

恶魔之夜

Overview

小队搜捕一名在过去三年中连续作案的杀手

kinesisk (zh-TW)

Name

第 6 集

Overview

kinesisk (zh-HK)

Name

第 6 集

Overview

koreansk (ko-KR)

Name

악령의 밤

Overview

디트로이트에 핼러윈 전 3일 동안, 사람을 산 채로 태워 죽이는 연쇄 살인범이 나타난다. 3년 동안이나 핼러윈이면 나타나 범행을 저지른 살인범을 잡기 위해, 행동분석팀은 피해자들의 가족을 조사한다.

kroatisk (hr-HR)

Name

Epizoda 6

Overview

litauisk (lt-LT)

Name

Epizodas 6

Overview

luxembourgsk (lb-LB)

Name

Episode 6

Overview

malajisk (ms-MY)

Name

Episode 6

Overview

murmesisk (my-MY)

Name

Episode 6

Overview

norsk (no-NO)

Name

Episode 6

Overview

persisk (fa-IR)

Name

‫قسمت 6

Overview

polsk (pl-PL)

Name

Odcinek 6

Overview

portugisisk (pt-BR)

Name

Devil's Night

Overview

A BAU é chamada para prender um assassino que aterrorizou Detroit por três anos durante as celebrações pré-Halloween, chamadas "noites do demônio".

portugisisk (pt-PT)

Name

Episódio 6

Overview

rumænsk (ro-RO)

Name

Episodul 6

Overview

russisk (ru-RU)

Name

Дьявольская ночь

Overview

Команда ОАП ФБР должна найти убийцу, который действует в Детройте уже 3 года, но исключительно во время празднования «Ночи дьявола» (Хэллоуина).

Цитаты:

Никола Макиавелли: «Если нужно нанести человеку ранение, то оно должно быть настолько жестоким, чтобы не опасаться мести за нег».

Томас Кемп: «Любовь не знает трудностей, не знает проблем, берется за непосильное. В любви все средства хороши, для любви нет ничего запретного, ничего невозможного».

serbisk (sr-RS)

Name

Епизода 6

Overview

slovakisk (sk-SK)

Name

Epizóda 6

Overview

slovensk (sl-SI)

Name

Episode 6

Overview

spansk; kastiliansk (es-ES)

Name

La noche del diablo

Overview

La UAC debe encontrar a un asesino (Leonard Roberts) que ha afectado a Detroit en los últimos tres años sólo durante la celebración ruidosa pre-Halloween "La noche del diablo".

spansk; kastiliansk (es-MX)

Name

Episodio 6

Overview

thai (th-TH)

Name

Episode 6

Overview

tjekkisk (cs-CZ)

Name

Ďáblova noc

Overview

Tým pátrá po vrahovi, který v posledních třech letech udeřil během bujarých oslav před Halloweenem v Detroitu.

tyrkisk (tr-TR)

Name

6. Bölüm

Overview

tysk (de-DE)

Name

Flammen der Rache

Overview

In Detroit ist die Teufelnacht vor Halloween auf drei Nächte ausgedehnt, aber es sind auch Nächte, in denen seit zwei Jahren ein Serienmörder Menschen mit Feuer als Waffe hinrichtet. Die Feuerwehr findet die völlig verkohlten Leichen in alten Fabrikhallen. Bei einer psychologischen Rückführung erfährt Rossi durch die Ehefrau des letzten Opfers wichtige Details über den Täter. Er ist eindeutig selber ein Brandopfer, da er eine komplett vernarbte Gesichtshälfte hat. Dann entdeckt Garcia auch die Verbindung zwischen den Opfern und kommt auf Kamen Scott, der fünf Jahre zuvor tatsächlich bei einem Autounfall schwere Verbrennungen davongetragen hat. Er ist auf einem Rachefeldzug, der sich gegen alle richtet, die ihm einmal geschadet haben.

ukrainsk (uk-UA)

Name

Серія 6

Overview

ungarsk (hu-HU)

Name

Az ördög éjszakája

Overview

Az ördög éjszakáján, a három napos ünnepen akcióba lépnek a gyújtogatók. Egy közülük azonban épületek helyett embereket gyújt fel. Módszere következetes, a helyi rendőrség szerint az áldozatokban nincs közös pont. Hotchner és csapata rövid idő alatt rájönnek, hogy mégis csak van kapcsolat az áldozatok között, az elkövető egy régi sérelme miatt folytat kíméletlen bosszúhadjáratot.

uzbesisk (uz-UZ)

Name

Episode 6

Overview

vietnamesisk (vi-VN)

Name

Episode 6

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Kan du ikke finde en film eller TV-serie? Log in og opret den.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc luk et åbent vindue
? open keyboard shortcut window

På mediesider

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

På alle billedesider

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

På diskussionssider

n opret ny diskussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a åben aktivitet
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Indstillinger

Want to rate or add this item to a list?

Log ind