The Sixth Extinction (2) (1999)
← Back to episode
Translations 40
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 1 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
The Sixth Extinction |
|
Overview |
Prva epizoda sedme sezone Dosjea X nastavak je zadnje epizode šeste sezone. Scully pokušava odgonetnuti nepoznate simbole na potopljenoj izvanzemaljskoj letjelici u pokušaju da nađe lijek koji će pomoći Mulderu. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 1 |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 1 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第六次大灭绝(上) |
|
Overview |
史卡莉回到非洲西部继续研究碎片,希望能找到穆德的病因,然而一个神秘男子不断出现又消失,伴随着一系列怪事阻挠她的研究。另一边,穆德被关进了精神病院,对前来探视的斯基纳张牙舞爪,其实是暗中把“救我”的字条留给他。斯基纳顺着穆德留下的线索找到克里斯高。穆德虽然不能言语,但他从外星人那里获得了一项能力,能够预读别人的思想,克里斯高向他身体中注射药物,戴安娜闻讯赶来却晚了一步,她随后向穆德表白……史卡莉和当地的女大学教授发现碎片上的文字跟很多人类文明有关系,然而那个神秘男不断出现阻止她深究下去。史卡莉乌云散乱的回到穆德身边,看着口不能言的他,暗自神伤。只能不断讲述自己在非洲的见闻,让穆德坚持下去…… |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 1 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 1 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Šestý zánik I. |
|
Overview |
Agent Mulder je hospitalizován v nemocnici. Agentka Scullyová mezitím nalézá mimozemskou loď a snaží se zjistit způsob jak pomoci Mulderovi. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 1 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 1 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Sixth Extinction (2) |
|
Overview |
While Scully travels to Africa to piece together the meaning of the symbols on the spaceship beached on the Ivory Coast, Mulder is imprisoned by his own frenetic brain activity. He manages to get a message to Skinner who finds Kritschgau, and together they try to understand what is happening to Mulder before it is too late. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Kuudes tuhon päivä |
|
Overview |
Mulder ja Scully tapaavat hengen ja oppivat, että kannattaa olla varovainen mitä toivoo. Se voi käydä vielä toteen. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
La Sixième Extinction (1/2) |
|
Overview |
Scully étudie une photographie du vaisseau spatial extraterrestre découvert dans une baie de Côte d'Ivoire. Le métal comporte des idéogrammes Navajo semblables à ceux inscrits sur les autres artefacts concernant la Genèse humaine. Scully réfléchit au moyen de guérir les maux de tête de Mulder, désormais interné dans un hôpital psychiatrique... |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 1 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Böse Zeichen |
|
Overview |
Fox Mulder befindet sich in kritischem Zustand im Krankenhaus. Sein Gehirn weist eine derart starke Aktivität auf, dass sie ihn auf Dauer töten würde. Ein Versuch Skinners, mit Hilfe von Michael Kritschgau Mulder wieder in die Gegenwart zurückzuholen, macht alles nur noch schlimmer: Mulder scheint unaufhaltsam seinem tödlichen Wahnsinn zu verfallen. Inzwischen macht Dana Scully, die sich mit mysteriösen Schriftzeichen an einem Raumschiff beschäftigt, eine seltsame Entdeckung. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 1 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
ההכחדה השישית, חלק ב' |
|
Overview |
סקאלי מפענחת סמלים שעל חללית שנמצאה באפריקה. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
A hatodik kipusztulás |
|
Overview |
Scully megpróbálja kibogozni az Elefántcsont-parton talált fémdarabon lévő írásjelek értelmét. Dana abban bízik, hogy ennek segítségével sikerülhet megmenteni Mulder életét. Egyik éjjel sok ezernyi rovar lepi el Scully sátrát. Másnap megérkezik Amina Ngebe biológia professzor, hogy segítsen Danának a kutatásaiban. Figyelmezteti Danát, hogy ne beszéljen az afrikai munkásoknak a rovartámadásról, mert azok babonásak és el fognak menni. Az egyik munkás még aznap égési sérüléseket szenved a tengerben. Ngebe szerint ez egy újabb figyelmeztető jel. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
La sesta estinzione (1ª parte) |
|
Overview |
L'attività cerebrale di Mulder sta subendo un'accelerazione inspiegabile ed i medici sono impotenti. Lo studio di Scully sullo scafo dell'UFO fa emergere una verità: si tratta di una mappa genetica. Skinner contatta Michael Kritschgau, il quale inietta a Mulder una sostanza. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第六の絶滅 Part1 |
|
Overview |
モルダーを突然襲った奇病の原因、謎の遺跡を調査するため、スカリーはアフリカのアイボリー・コーストへと向かった。そこで彼女が発見したものは、海岸に突如出現した巨大なUFO型遺跡であった。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
여섯번째 대멸종 |
|
Overview |
스컬리는 멀더의 뇌이상을 치료할 수 있는 방법을 찾기 위해 우주선 조각을 연구합니다. |
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 1 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 1 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 1 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Szósta zagłada |
|
Overview |
Kontynuacja ostatniego odcinka szóstej serii. Stan Muldera znacznie się pogarsza. Czuwa przy nim Skinner. Z niespodziewaną pomocą przychodzi Michael Kritschgau. We wszystko miesza się Diana Fowley, która gra na dwa fronty. Scully, po badaniach nad artefaktem, wraca do USA by pomóc Mulderowi odzyskać siły. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
A Sexta Extinção |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 1 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 1 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Шестое вымирание |
|
Overview |
В то время, как Скалли исследует инопланетный артефакт в Африке, Уолтер Скиннер и Майкл Кричго пытаются спасти Малдера, запертого в психиатрической клинике. |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 1 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 1 |
|
Overview |
—
|
|
Slovenian (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
La sexta extinción I |
|
Overview |
Mientras Scully viaja a África para poder descifrar el significado de los símbolos de una nave enterrada en una playa de Costa de Marfil, Mulder padece de una frenética actividad cerebral. Logra darle un mensaje a Skinner quien encuentra a Kritschgau y juntos tratan de entender qué le sucede a Mulder antes de que sea demasiado tarde. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 1 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
The Sixth Extinction |
|
Overview |
Medan Scully försöker förstå symbolerna på rymdskeppet som hittats på en strand i Afrika har Mulder blivit fånge i sin egen hjärna. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
การสูญพันธุ์ครั้งใหญ่ครั้งที่หก ตอนที่ 1 |
|
Overview |
สกัลลี่พยายามแกะรหัสสัญลักษณ์แปลกประหลาดบนยานอวกาศที่จมอยู่ในหาดทราย โดยหวังว่าจะเจอวิธีรักษาอาการป่วยของมัลเดอร์ |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
1. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Шосте вимирання |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
—
|
|