The House in the Woods (2015)
← Back to episode
Translations 43
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
بيت الغابة |
|
Overview |
تستنتج "بريس" طبيعة المخلوق وتبحث عن طرق وصول للوحش "سبيفاك". يستكشف "رومان" عادات يوبير. يقسو "بيتر" على "أندريس" بسبب السرقة. |
|
Arabic (ar-AE) |
||
---|---|---|
Name |
بيت الغابة |
|
Overview |
تستنتج "بريس" طبيعة المخلوق وتبحث عن طرق وصول للوحش "سبيفاك". يستكشف "رومان" عادات يوبير. يقسو "بيتر" على "أندريس" بسبب السرقة. |
|
Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Huset i skogen |
|
Overview |
Pryce utleder artstypen på skapningen og ser etter bånd til Spivak-monsteret. Roman utforsker upir-skikker. Peter forhører Andreas om kuppet. |
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 3 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
林深屋宅 |
|
Overview |
普莱斯推断出了嗜血一族的天性,并寻找与斯皮瓦克怪兽的联系。罗曼研究吸血鬼的习惯。彼特拷问安德烈关于抢劫的事情。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
林中屋 |
|
Overview |
普萊斯推斷這些生物的天性,並且尋找與怪物斯比瓦克間的關聯性。羅曼挖掘烏克蘭吸血鬼的習俗。彼得追問安卓亞關於搶劫的事。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
林中屋 |
|
Overview |
普萊斯推斷這些生物的天性,並且尋找與怪物斯比瓦克間的關聯性。羅曼挖掘烏克蘭吸血鬼的習俗。彼得追問安卓亞關於搶劫的事。 |
|
Chinese (zh-SG) |
||
---|---|---|
Name |
林深屋宅 |
|
Overview |
普莱斯推断出了嗜血一族的天性,并寻找与斯皮瓦克怪兽的联系。罗曼研究吸血鬼的习惯。彼特拷问安德烈关于抢劫的事情。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
3. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Huset i skoven |
|
Overview |
Pryce slutter sig frem til væsnets egenskaber og leder efter en forbindelse til Spivak-monstret. Roman udforsker upir-skikke, og Peter går Andreas på klingen om kuppet. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
The House in the Woods |
|
Overview |
Pryce herleidt de aard van het wezen en zoekt verbanden met het monster van Spivak. Roman onderzoekt de gewoonten van de upir. Peter ondervraagt Andreas over de overval. |
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
The House in the Woods |
|
Overview |
Pryce herleidt de aard van het wezen en zoekt verbanden met het monster van Spivak. Roman onderzoekt de gewoonten van de upir. Peter ondervraagt Andreas over de overval. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The House in the Woods |
|
Overview |
Pryce deduces the nature of the creature and looks for links to the Pivak monster. Roman explores upir customs. Peter grills Andreas about the heist. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Talo metsässä |
|
Overview |
Pryce tutkii olennon yhteyksiä Spivakin hirviöön. Roman tutustuu upiirien tapoihin. Peter vaatii Andreakselta tietoja ryöstöstä. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
La maison dans la forêt |
|
Overview |
Pryce découvre la nature de la créature et cherche des liens avec le monstre de Spivak. Roman explore les habitudes oupyrs. Peter cuisine Andreas sur le braquage. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
La maison dans la forêt |
|
Overview |
Pryce déduit la nature de la créature et cherche des liens vers le monstre Spivak. Roman explore les coutumes des upirs. Peter confronte Andreas à propos du braquage. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Das Haus im Wald |
|
Overview |
Pryce deduziert die Natur der Kreatur und sucht nach Verbindungen zum Spivak-Monster. Roman erkundet indes Upir-Bräuche. Peter stellt Andreas unterdessen wegen des Überfalls zur Sprache. |
|
German (de-AT) |
||
---|---|---|
Name |
Das Haus im Wald |
|
Overview |
Pryce kommt der mysteriösen Kreatur auf die Spur und sucht nach Verbindungen zum Spivak-Monster. Roman erforscht die Gewohnheiten der Upire. Peter befragt Andreas. |
|
German (de-CH) |
||
---|---|---|
Name |
Das Haus im Wald |
|
Overview |
Pryce kommt der mysteriösen Kreatur auf die Spur und sucht nach Verbindungen zum Spivak-Monster. Roman erforscht die Gewohnheiten der Upire. Peter befragt Andreas. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 3 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 3 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
3. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 3 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
野中の一軒家 |
|
Overview |
プライス博士は捕獲した生物とスピヴァクの怪物との関連を、ローマンはウピールの風習を調べ始める。ピーターは強盗の件でアンドレアスに詰め寄る。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
숲 속의 외딴집 |
|
Overview |
프라이스는 생물체의 특성을 유추하여 스피바크 괴물과 관련된 단서를 찾는다. 로먼은 우피어의 관습을 연구한다. 피터는 안드레아에게 강도 사건에 대해 추궁한다. |
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 3 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Huset i skogen |
|
Overview |
Pryce utleder artstypen på skapningen og ser etter bånd til Spivak-monsteret. Roman utforsker upir-skikker. Peter forhører Andreas om kuppet. |
|
Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian (nn-NN) |
||
---|---|---|
Name |
Huset i skogen |
|
Overview |
Pryce utleder artstypen på skapningen og ser etter bånd til Spivak-monsteret. Roman utforsker upir-skikker. Peter forhører Andreas om kuppet. |
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 3 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Dom w lesie |
|
Overview |
Pryce odkrywa, czym jest monstrum i szuka powiązań z przerażającym Spivakiem. Roman bada zwyczaje upiorów, a Peter magluje Andreasa w sprawie napadu. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
A cabana na floresta |
|
Overview |
Pryce descobre a natureza da criatura e procura algum vínculo com o monstro. Roman aprende sobre as tradições dos upir. Peter interroga Andreas sobre o ataque. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
A casa no bosque |
|
Overview |
Pryce deduz a natureza da criatura e procura por algo que a ligue ao monstro Spivak. Roman explora os hábitos dos upir. Peter interroga Andreas acerca do golpe. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Casa din pădure |
|
Overview |
Pryce deduce adevărul despre creatură și caută legături cu monstrul Spivak. Roman analizează obiceiurile upirilor. Peter îl chestionează pe Andreas cu privire la jaf. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Дом в лесу |
|
Overview |
Прайс догадывается, что из себя представляет таинственный монстр, и начинает искать его связь со Спиваком. Роман начинает изучать историю и мифы упырей с помощью Энни и её знакомого профессора. Питер занимается собственным расследованием и расспрашивает Андреаса о недавнем ограблении. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
La casa en el bosque |
|
Overview |
Pryce descubre qué es la criatura y busca vínculos con el Spivak. Roman estudia las costumbres de los upires. Peter interroga a Andreas acerca del golpe. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
La casa en el bosque |
|
Overview |
Pryce descubre qué es la criatura y busca vínculos con el Spivak. Roman estudia las costumbres de los upires. Peter interroga a Andreas acerca del golpe. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Huset i skogen |
|
Overview |
Pryce når en slutsats om varelsens natur och söker samband med Spivak-monstret. Roman lär sig mer om upir-seder, och Peter frågar ut Andreas om kuppen. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
บ้านในป่า |
|
Overview |
ไพรซ์ได้ข้อสรุปลักษณะของตัวประหลาดและหาความเชื่อมโยงกับสัตว์ประหลาดสปีแวก โรมันศึกษาธรรมเนียมอูเปียร์ และปีเตอร์ซักฟอกอันเดรียสเรื่องคดีปล้น |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
3. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 3 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Ngôi nhà trong rừng |
|
Overview |
Pryce suy luận về bản chất của sinh vật và tìm kiếm các mối liên kết đến quái vật Spivak. Roman tìm hiểu về tập quán của ma cà rồng còn Peter tra hỏi Andreas về vụ cướp. |
|