Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 11

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 11

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

第 11 集

Overview

Croatian (hr-HR)

Name

Sparing Carrie

Overview

Zbog financijskih poteškoća Dougov kuglački tim mora pobijediti u idućoj igri, a Doug mora pomoći Carrie da poboljša svoje kuglačke sposobnosti ili je izbaciti iz ekipe.

Czech (cs-CZ)

Name

11. epizoda

Overview

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 11

Overview

På grund af økonomiske problemer skal Dougs bowlinghold vinde det næste spil.Doug skal hjælpe Carrie med at forbedre sin bowlingevne eller sparke hende af holdet.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 11

Overview

English (en-US)

Name

Sparing Carrie

Overview

Due to financial trouble, Doug's bowling team must win the next game. Doug must help Carrie to improve her bowling ability or kick her off the team.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 11

Overview

French (fr-FR)

Name

Épisode 11

Overview

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 11

Overview

German (de-DE)

Name

Der Bowlingkrieg

Overview

Weil Carrie nicht gut genug ist, wird sie aus dem Bowlingteam gefeuert. Das ist Doug so unangenehm, dass er bei einem wichtigen Spiel versagt. Gemeinsam mit Deacon, Spence, Richie und Annette bilden Doug und Carrie ein Bowling-Team.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 11

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

לזרוק את קארי

Overview

קבוצת הבאולינג של דאג נאלצת להציג בדחיפות מספר נצחונות כדי לרצות את הספונסר החדש, ועל דאג האומלל מוטלת המשימה להדיח מהקבוצה את "החוליה החלשה" - הלוא היא קארי אשתו.

Hungarian (hu-HU)

Name

Tekekirálynő

Overview

Dougék és barátaik a kedvenc kocsmájuk tekecsapatának tagjai. A kocsmának új tulajdonosa lett, aki a költségeket próbálja lefaragni. Kiköti, hogy csak akkor szponzorálja továbbra is a csapatot, ha díjat is nyernek. Carrie teketudásán múlik a csapat jövője.

Italian (it-IT)

Name

Episodio 11

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Sparing Carrie

Overview

Bowlinglaget, som består av Doug, Richie, Spence, Deacon og Carrie, står i fare for å miste sponsorstøtten fra Cooper dersom de ikke vinner den neste kampen. Gutta gjør det klart overfor Doug at Carrie er lagets svakeste ledd, og at hun derfor må få "sparken".

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 11

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Odcinek 11

Overview

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 11

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

Poupando a Carrie

Overview

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 11

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Эпизод 11

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 11

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Episodio 11

Overview

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 11

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 11

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

11. Bölüm

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 11

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login