Death at the Grand (2015)
← Voltar ao episodio
Traducións 22
Alemán (de-DE) |
||
---|---|---|
Nome |
Mord im Grandhotel |
|
Visión xeral |
Vor dem Grand Hotel findet man den Concierge Frank McNabb tot auf. Ganz offensichtlich wurde er vom Dach geschubst, doch als Phryne und Jack den Tatort untersuchen, finden sie zu ihrem Erstaunen eine Tasche, die Phryne gehört. (Text: Sony Entertainment Television) |
|
Bosnio (bs-BS) |
||
---|---|---|
Nome |
Episode 6 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Búlgaro (bg-BG) |
||
---|---|---|
Nome |
Смърт с размах |
|
Visión xeral |
Когато хотелски портиер е блъснат от покрива с празна торбичка "за спомен" от дома на Фрайни, Джак вика Фрайни да разследва инцидента, който прилича на обир с фатален край. |
|
Checo (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Nome |
Smrt v hotelu Grand |
|
Visión xeral |
Hotelový recepční zemře po pádu s ukradenou Phryneinou taškou. Vodítka vedou k baronovi Henrymu Fisherovi, jejímu excentrickému otci.(Viasat) |
|
Chinés (zh-CN) |
||
---|---|---|
Nome |
盛大的死亡 |
|
Visión xeral |
大饭店发生了一起谋杀案,门房弗兰克被盗贼推下楼,警方在尸体旁边发现了一个写有芙莱妮·费雪的挎包,费雪小姐在协助警方办案时,发现她的父亲里士满男爵被卷入了这起抢劫案。一个十多年前向男爵讨债的男人,再次悄然地出现在男爵身边,这次费雪小姐和她的朋友们也被牵连进去了。 费雪小姐和父亲的见面十分的不愉快,因为她发现父亲不仅没有按约定返回英国,也没有将一万英镑汇给母亲,反而将这笔钱用于赌博和寻欢作乐。 |
|
Coreano (ko-KR) |
||
---|---|---|
Nome |
그랜드 호텔 |
|
Visión xeral |
호텔에서 추락사가 발생하고 강도·살인의 정황 속에서 프리네의 가방이 발견된다. 두통거리이자 단서일지도 모를 전보 한 통과 특별한 호텔 투숙객을 추적하라! |
|
Dinamarqués (da-DK) |
||
---|---|---|
Nome |
Afsnit 6 |
|
Visión xeral |
Da en hotel portier skubbes ud fra taget med en tom taske 'lånt' fra Phrynes hus, tilkalder Jack Phryne for at undersøge, hvad der ligner et røveri gået galt. |
|
Español; Castelán (es-ES) |
||
---|---|---|
Nome |
Muerte en el Gran Hotel |
|
Visión xeral |
—
|
|
Finés (fi-FI) |
||
---|---|---|
Nome |
Jakso 6 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Francés (fr-FR) |
||
---|---|---|
Nome |
Valse mortelle au Grand Hôtel |
|
Visión xeral |
Franck Mc Nabbe, le concierge d'un grand hôtel est retrouvé assassiné. Près du cadavre, un sac marqué au nom de Phryne Fisher est retrouvé… |
|
Francés (fr-CA) |
||
---|---|---|
Nome |
Épisode 6 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Grego moderno (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Nome |
Επεισόδιο 6 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Húngaro (hu-HU) |
||
---|---|---|
Nome |
Halál a Grand-ban |
|
Visión xeral |
Egy hotelportás halálába zuhan Phryne ellopott táskájával, és a nyomok Henry Fisher báróhoz vezetnek - a nő különc apjához. |
|
Inglés (en-US) |
||
---|---|---|
Nome |
Death at the Grand |
|
Visión xeral |
When a Hotel Concierge is pushed from the rooftop with an empty bag 'souvenired' from Phryne's house Jack calls Phryne into investigate what looks like a robbery gone wrong. |
|
Italiano (it-IT) |
||
---|---|---|
Nome |
Delitto al Grand Hotel |
|
Visión xeral |
Quando Jack indaga sulla morte di un portiere di un hotel ritrovato in possesso di una borsa rubata in casa di Phryne, i sospetti ricadono su un indiziato a sorpresa. |
|
Neerlandés; Holandés; Flamengo (nl-NL) |
||
---|---|---|
Nome |
Death at the Grand |
|
Visión xeral |
Een conciërge wordt neergestoken en van het dak van het Grand Hotel gegooid. Jack vraagt Phryne om te helpen bij de zaak, die lijkt te gaan om een uit de hand gelopen beroving. 6/8 |
|
Persa (fa-IR) |
||
---|---|---|
Nome |
قسمت 6 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Polaco (pl-PL) |
||
---|---|---|
Nome |
Śmierć w hotelu |
|
Visión xeral |
Torba ukradziona z domu Phryne odnajduje się u hotelowego konsjerża, który wkrótce ginie. Śledztwo Jacka wskazuje na zaskakującego podejrzanego. |
|
Portugués (pt-BR) |
||
---|---|---|
Nome |
Episódio 6 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Ruso (ru-RU) |
||
---|---|---|
Nome |
Смерть в Большом |
|
Visión xeral |
Когда консьерж падает с крыши с пустым мешком «сувениров» из дома Фрайни, то она вызывает Джека для расследования, что это выглядит как ограбление и что-то, как-то пошло не так. |
|
Turco (tr-TR) |
||
---|---|---|
Nome |
6. Bölüm |
|
Visión xeral |
—
|
|
Xaponés (ja-JP) |
||
---|---|---|
Nome |
第6話 |
|
Visión xeral |
—
|
|