Family Ties (2013)
← Back to episode
Translations 10
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 10 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 10 集 家庭关系 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 10 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Rodinná pouta |
|
Overview |
Ve finále sezóny se Hooten a Buck ocitnou před soudem proti právníkovi Mitchi Tompkinsovi poté, co truchlící syn odmítne splnit poslední přání své matky. Sydneyino rozhořčení nad zdravím morbidně obézního 16letého chlapce její vztah s Liebermanem dále narušuje. A zdánlivě neškodný pacient vystaví jednoho z Chelsea General do vážného nebezpečí. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Family Ties |
|
Overview |
In the season finale, Hooten and Buck find themselves facing off in court against attorney Mitch Tompkins after a grieving son refuses to comply with his mother's final wishes. Sydney's outrage over the health of a morbidly obese 16-year-old boy further strains her relationship with Lieberman. And a seemingly harmless patient puts one of Chelsea General's own in grave danger. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
L'éthique |
|
Overview |
Hooten et Buck sont poursuivis en justice par le fils d'une patiente, qui refuse que les organes de sa mère soient prélevés en dépit de la présence d'une carte de donneuse. Sydney pose un stent sur un jeune obèse de 16 ans, victime d’une crise cardiaque. Enfin, un patient dépendant aux antidouleur frappe Tina, qui refuse de lui en prescrire. Elle doit subir une intervention en urgence pour juguler une hémorragie cérébrale... |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Familienbande |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 10 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 10 |
|
Overview |
—
|
|