King of the Greenie Board (1) (1999)
← Back to episode
Translations 23
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 1 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 1 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 1 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
1. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 1 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 1 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
King of the Greenie Board (1) |
|
Overview |
While patrolling the Mediterranean near Yugoslavia and against the orders of Harm, his division commander, Lt. Buxton fires on what he believes is a Serbian armored car about to attack Kosovar refugees. As Buxton and his pals are celebrating his victory back aboard the aircraft carrier, however, the grave news arrives: those ""Serbs"" Buxton attacked and killed were, in fact, Russian peacekeepers, and Buxton made the mistake while under Harm's command. Mac prosecutes what appears to be an open-and-shut case of a Marine weapons expert accused of reckless endangerment. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Des cieux incertains |
|
Overview |
Alors qu'il patrouille aux abords de la Méditerranée, le lieutenant Buxton décide d'ennuyer le lieutenant Harmon Rabb pour prouver qu'il est le meilleur pilote de l'escadrille. En plein vol, il quitte son cap et crée un incident lors d'une procédure d'approche. Harmon est déterminé à ne pas laisser passer cette nouvelle provocation de Buxton... |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Den Tod im Visier |
|
Overview |
Harm, endlich wieder als Pilot im Einsatz, soll auf einem Flugzeugträger in der Adria mit seinem Geschwader für die Einhaltung der Flugverbotszonen im Kosovo sorgen. Die Disziplin ist gut, nur einer schert immer wieder aus: Lieutenant Buxton. Dessen waghalsige Flugmanöver und Alleingänge führen zu Materialschäden, schließlich sogar zum Tod Unschuldiger. Obwohl Harm den Lieutenant nicht ausstehen kann, muss er ihn nun rechtlich beraten. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 1 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
1. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Il migliore |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 1 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 1 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 1 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 1 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 1 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 1 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El Rey de la tabla verde |
|
Overview |
Cerca de Yugoslavia, en contra de las órdenes de Harm, Buxton dispara a lo que él cree que es un tanque que va a atacar a los refugiados cosovares. Mientras todos celebran la victoria a bordo, malas noticias llegan: esos que Buxton acaba de disparar y matar eran rusos pacificadores. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 1 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 1 |
|
Overview |
—
|
|