Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 18

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 18

Overview

Catalan; Valencian (ca-ES)

Name

Llums del nord

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

第 18 集

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

18. epizoda

Overview

English (en-US)

Name

Northern Lights

Overview

Joel goes on strike when the state of Alaska will not allow him time off for a Caribbean vacation he was planning. Chris has trouble seeking inspiration for his new sculpture. A vagrant's presence on Main St. outrages Maurice, when he learns the man is an ex-marine he tries to become his benefactor. Maggie debates about having sex with Mike. Holling spends his time in hibernation. The town of Cicely strikes back against Joel.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 18

Overview

French (fr-FR)

Name

Épisode 18

Overview

German (de-DE)

Name

Nordlichter

Overview

Getrieben von Winterdepressionen bucht Joel Urlaub in der Karibik. Doch der Staat Alaska lehnt seinen Urlaubsantrag kurzfristig ab. Joel sieht sich gezwungen, seinen hippokratischen Eid zu brechen. Die Cicelianer haben dafür kein Verständnis und hetzen ihm Mike auf den Hals, der Joel im Namen aller verklagt.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 18

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

אורות הצפון

Overview

מוריס מתיידד עם ההומלס הראשון בתולדות סיסלי; ג'ואל פותח בשביתה כאשר החופשה שביקש לא מאושרת ע"י המדינה; כריס והולינג מבצעים את טקסי החורף שלהם.

Hungarian (hu-HU)

Name

Északi fény

Overview

Maurice összebarátkozik Cicely első hajléktalanjával; Joel sztrájkolni kezd, miután nem engedik szabadságra; Ruth-Anne, Chris és Holling különböző téli rituálékkal töltik az idejüket.

Italian (it-IT)

Name

Episodio 18

Overview

Japanese (ja-JP)

Name

第18話

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Światła północy

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Эпизод 18

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Luces del norte

Overview

Cuando el estado de Alaska le niega a Joel el permiso para tomarse unas vacaciones que estaba planeando pasar en el Caribe, éste se declara en huelga, y Cicely en pleno presenta una demanda en su contra. Por otra parte, Bernard, el hermano de Chris, sustituye a éste al frente de la K-OSO para que pueda dedicarle más tiempo a su nueva obra de arte; Maurice intenta convertirse en el benefactor de un ex marine vagabundo y Maggie tiene dudas sobre si acostarse con Mike o no.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login