Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 12

Overview

Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 12

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 12

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

第 12 集

Overview

Chinese (zh-TW)

Name

第 12 集

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

12. epizoda

Overview

Danish (da-DK)

Name

I've Been Down That Road Before

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

I've Been Down That Road Before

Overview

Als Rayna aan de tour gewend is, hoort ze dat Deacon zich bij de band van Juliette heeft aangesloten. Zij wil verandering maar de band niet; Scarlett krijgt ’n aanbod van Gunnar.

English (en-US)

Name

I've Been Down That Road Before

Overview

Rayna begins to settle into the tour when she discovers that Deacon has joined Juliette's band on the road, and she can't help but think that maybe the time has come to make some hard decisions. But will a heart to heart with Deacon help ease the sting of the revelation? Meanwhile Juliette is tired of her bubble gum pop success and is interested in exposing who she really is, though her team is convinced that will damage her commercial success. And Scarlett is counting pennies to keep her head above water -- until Gunnar makes her an offer she can't refuse.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 12

Overview

French (fr-FR)

Name

De la parole à l'acte

Overview

Avec Deacon dans le groupe de Juliette, Rayna s'interroge sur cette étonnante collaboration et pense qu'il est temps de prendre des décisions difficiles. Mais un tête-à-tête avec lui pourrait tout changer.

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 12

Overview

German (de-DE)

Name

Schatten der Liebe

Overview

Rayna beginnt, sich auf die Tour einzulassen, als sie entdeckt, dass Deacon sich Juliettes Band auf der Straße angeschlossen hat, und sie kann nicht umhin zu denken, dass es vielleicht an der Zeit ist, einige harte Entscheidungen zu treffen. Aber wird ein von Herz zu Herz mit dem Diakon helfen, den Schmerz der Offenbarung zu lindern? Inzwischen hat Juliette genug von ihrem Kaugummi-Pop-Erfolg und ist daran interessiert, zu enthüllen, wer sie wirklich ist, obwohl ihr Team überzeugt ist, dass das ihren kommerziellen Erfolg beeinträchtigen wird. Und Scarlett zählt Pennies, um ihren Kopf über Wasser zu halten - bis Gunnar ihr ein Angebot macht, das sie nicht ablehnen kann.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 12

Overview

Ο Ντίκον τελικά δέχεται την πρόταση της Τζούλιετ για περιοδεία μαζί της, αλλά αυτό δεν αρέσει καθόλου στη Ρέινα. Ο Λίαμ επιμένει πως η Ρέινα πρέπει να αλλάξει εταιρεία, ενώ η Σκάρλετ δέχεται μια πρόταση από τον Γκούναρ.

Hebrew (he-IL)

Name

פרק 12

Overview

Hungarian (hu-HU)

Name

12. epizód

Overview

Italian (it-IT)

Name

Non si torna più indietro

Overview

Rayna scopre che Deacon si è unito alla band di Juliette e comincia a chiedersi se non è arrivato il momento di prendere delle decisioni difficili. Juliette intanto è stanca del tipo di successo che la circonda e vuole mostrare al pubblico la sua vera personalità, ma il suo tema cerca di convincerla che sarebbe una mossa negativa per la sua carriera. Gunnar fa un'offerta a Scarlett che non può rifiutare.

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 12

Overview

Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB)

Name

Episode 12

Overview

Malay (ms-MY)

Name

Episode 12

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Episode 12

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Odcinek 12

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

Episódio 12

Overview

Deacon finalmente aceita a oferta de Juliette para fazer uma turnê com ela, e Rayna não está feliz com isso. Liam quer que Rayna mude de gravadora, deixando de mencionar que ele tem um acordo paralelo. Rayna o despede e contrata uma guitarrista. Rayna consegue sua própria gravadora e quer assinar com Scarlett e Gunnar. Rayna luta por estar na estrada com Deacon e, finalmente, manda uma mensagem para ele ir até o quarto dela. Quando ela abre a porta, é Teddy quem veio dizer a Rayna que deseja o divórcio. Juliette coloca uma balada que ela e Deacon escreveram no show e a resposta do público é boa, mas Glen tem um ataque. A música acaba online e é popular. Scarlett está tendo problemas para pagar o aluguel e Gunnar odeia seus colegas de quarto, então eles concordam em morar juntos platonicamente. Avery dá uma entrevista de acompanhamento com a câmera e os leva até a casa de Scarlett. Naquela noite, Gunnar e Avery brigam.

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 12

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Эпизод 12

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Ya he pasado por esto

Overview

En plena gira, Rayna descubre que Deacon se ha unido al grupo de Juliette, quien a su vez está buscando hacer un cambio pese a no contar con el apoyo de su banda. Scarlett recibe una interesante propuesta por parte de Gunnar.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 12

Overview

Deacon finalmente acepta la oferta de Juliette de hacer una gira con ella, y Rayna no está contenta con eso. Liam quiere que Rayna cambie de agencia, sin mencionar que tiene un trato adicional. Rayna lo despide y contrata a una mujer guitarrista. Rayna tiene su propio sello y quiere fichar a Scarlett y Gunnar. Rayna lucha por estar de viaje con Deacon y finalmente le envía un mensaje de texto para que suba a su habitación. Cuando abre la puerta, es Teddy quien vino a decirle a Rayna que quiere el divorcio. Juliette desliza una balada que ella y Deacon escribieron en el programa y la respuesta del público está bien, pero a Glen le da un ataque. La canción termina en línea y es popular. Scarlett tiene problemas para pagar el alquiler y Gunnar odia a sus compañeros de piso, por lo que acceden a vivir juntos platónicamente. Avery tiene una entrevista de seguimiento de cámara y los lleva a la casa de Scarlett. Esa noche, Gunnar y Avery se pelean a puñetazos.

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 12

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

12. Bölüm

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 12

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login