Endora Moves in For a Spell (1966)
← Back to episode
Translations 24
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 6 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
6. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 6 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Endora Moves in For a Spell |
|
Overview |
Endora and Uncle Arthur have a falling out over who is to live in a house across the street. Gladys wants to find out about the disappearing and reappearing house, much to Sam and Darrin's dismay! |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 6 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le frère et la soeur |
|
Overview |
Chez les Stevens, l'oncle Arthur sort de son cadre. Samantha lui confie qu'elle essaie de faire entendre raison à Endora, qui encourage Tabatha à utiliser ses pouvoirs... |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 6 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Familienstreit |
|
Overview |
Endoras Bruder, Onkel Arthur, besucht Samantha, Darrin und Tabatha – und gerät wie immer mit Endora in Streit. Als Arthur Endora schließlich kurz entschlossen aus dem Haus wirft, ist Darrin schwer beeindruckt. Doch dann geschieht etwas, was Darrin nie für möglich gehalten hatte: Er wünscht sich seine Schwiegermutter zurück. Der Grund: Onkel Arthur ist als Babysitter für Tabatha alles andere als die richtige Besetzung. Und so werden bald die alten Verhältnisse wieder hergestellt. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 6 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 6 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
IL TRASLOCO DI ENDORA |
|
Overview |
Lo zio Arthur arriva dagli Stephens e subito si innamora della sua nipotina, tanto che decide di andarla a trovare molto più spesso. Endora non riesce a tollerare l'idea che la sua piccola Tabatha trascorra più tempo con lo zio che con lei. Per poter stare vicina alla piccola, decide di traslocare nella bella casa che ha fatto apparire proprio in fondo alla strada. Invano Darrin e Samantha tentano di farle comprendere che una casa spuntata dal nulla potrebbe procurare dei guai: Endora non ha mai sentito parlare di permessi edilizi o altre sciocchezze del genere… |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
ジジ対ババ |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 6 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 6 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Quando As Feiticeiras Discutem |
|
Overview |
Samantha tenta acabar com a briga entre o Endora e o irmão dela, tio Arthur. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 6 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Endora se muda por un hechizo |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 6 |
|
Overview |
—
|
|