Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 6

Overview

Catalan; Valencian (ca-ES)

Name

Episodi 6

Overview

Chinese (zh-TW)

Name

第 6 集

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

第 6 集

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

6. epizoda

Overview

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 6

Overview

English (en-US)

Name

Endora Moves in For a Spell

Overview

Endora and Uncle Arthur have a falling out over who is to live in a house across the street. Gladys wants to find out about the disappearing and reappearing house, much to Sam and Darrin's dismay!

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 6

Overview

French (fr-FR)

Name

Le frère et la soeur

Overview

Chez les Stevens, l'oncle Arthur sort de son cadre. Samantha lui confie qu'elle essaie de faire entendre raison à Endora, qui encourage Tabatha à utiliser ses pouvoirs...

French (fr-CA)

Name

Épisode 6

Overview

German (de-DE)

Name

Familienstreit

Overview

Endoras Bruder, Onkel Arthur, besucht Samantha, Darrin und Tabatha – und gerät wie immer mit Endora in Streit. Als Arthur Endora schließlich kurz entschlossen aus dem Haus wirft, ist Darrin schwer beeindruckt. Doch dann geschieht etwas, was Darrin nie für möglich gehalten hatte: Er wünscht sich seine Schwiegermutter zurück. Der Grund: Onkel Arthur ist als Babysitter für Tabatha alles andere als die richtige Besetzung. Und so werden bald die alten Verhältnisse wieder hergestellt.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 6

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

פרק 6

Overview

Italian (it-IT)

Name

IL TRASLOCO DI ENDORA

Overview

Lo zio Arthur arriva dagli Stephens e subito si innamora della sua nipotina, tanto che decide di andarla a trovare molto più spesso. Endora non riesce a tollerare l'idea che la sua piccola Tabatha trascorra più tempo con lo zio che con lei. Per poter stare vicina alla piccola, decide di traslocare nella bella casa che ha fatto apparire proprio in fondo alla strada. Invano Darrin e Samantha tentano di farle comprendere che una casa spuntata dal nulla potrebbe procurare dei guai: Endora non ha mai sentito parlare di permessi edilizi o altre sciocchezze del genere…

Japanese (ja-JP)

Name

ジジ対ババ

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 6

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Odcinek 6

Overview

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 6

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

Quando As Feiticeiras Discutem

Overview

Samantha tenta acabar com a briga entre o Endora e o irmão dela, tio Arthur.

Russian (ru-RU)

Name

Эпизод 6

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 6

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Endora se muda por un hechizo

Overview

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 6

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 6

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login