Translations 24
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 9 |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 9 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 9 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 9 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
9. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 9 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Short, Happy Circuit of Aunt Clara |
|
Overview |
Hey, who turned out the lights? Aunt Clara knocks out the entire Eastern Seaboard's electricity with her magic. Her only hope is her old boyfriend Ocky, who can keep the lights on by having his arms raised. Since they are the only house that mysteriously has power, The Tates and their new client Mr. MacElroy go over to Sam's house. Aunt Clara tries her best to keep Ocky hidden from view by hiding him in the closet. Darrin discovers him, but all he sees is a pair of walking shoes, a perfect campaign for his client! |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 9 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
La panne d'électricité |
|
Overview |
Les Stevens sont invités chez les Tate pour rencontrer monsieur MacElroy, un fabricant de chaussures. Mais un blackout général, provoqué par tante Clara, plonge toute la ville dans les ténèbres... |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 9 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Die Stromstörung |
|
Overview |
Wieder einmal versucht Tante Clara, die kleine Tabatha mit einigen ihrer besonderen Zauberkunststückchen zu erfreuen. Und beinahe wie immer funktioniert dies auch diesmal nicht so ganz. Dafür gibt es einen unvorhergesehenen Nebeneffekt: An der gesamten Ostküste fällt der Strom aus. Weil aber trotzdem im Hause Stephens das Licht brennt, rückt die misstrauische Nachbarin mit Technikern vom E-Werk an. Was die entdecken, können sie sich dann aber auch nicht so recht erklären. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 9 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 9 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
BLACK-OUT PER 12 STATI |
|
Overview |
Gli Stephens sono invitati dai Tate per incontrare un cliente difficile, il Signor MacElroy. Tabatha viene affidata alla zia Clara, che è molto avvilita perché il suo fidanzato Ocky l'ha lasciata per mettersi con una strega più giovane. Durante la serata, mentre tenta di porre rimedio al suo ennesimo strafalcione, la zia provoca un corto circuito che toglie la corrente elettrica a tutta la costa orientale. Presa dal panico, la povera zia non sa a chi rivolgersi per chiedere aiuto e finisce per chiamare proprio il suo ex fidanzato Ocky. Lo stregone, per quanto un po' arrugginito, riesce a ripristinare la corrente dagli Stephens, che così è l'unica casa in dodici stati a essere illuminata… |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
靴が歩くぞ |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 9 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 9 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 9 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Um Longo Curto Circuito |
|
Overview |
Acreditando que um feitiço mágico seu criou um apagão em toda a costa leste, tia Clara pede ajuda ao mago Ocky para resolver o problema. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 9 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 9 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El oportuno cortocircuito de la tía Clara |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 9 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 9 |
|
Overview |
—
|
|