McTavish (1968)
← Back to episode
Translations 24
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 23 |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 23 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 23 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 23 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
23. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 23 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
McTavish |
|
Overview |
Aunt Clara learns that Ocky has opened an old castle, which is the home of McTavish, a ghost who is scaring away visitors. Samantha suggests that McTavish find some other place to haunt, and he haunts her house! Then McTavish realizes that he is an excellent tourist attraction and decides to go back home. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 23 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le fantôme de McTavish |
|
Overview |
Tante Clara confie à Samantha que son vieil ami Ockie, un sorcier se faisant passer pour lord Ockham, vient de transformer un vieux château anglais en hôtel... |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 23 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Der Schloßgeist |
|
Overview |
Ein englischer Schlossgeist macht einem entfernten Verwandten von Samantha das Leben schwer. Durch sein ständiges Geheule vertreibt er die Urlaubsgäste im Schlosshotel. Als Tante Clara Sam um Hilfe bittet, fährt diese sofort nach England, um dort mit dem Geist zu verhandeln. Das Gespenst zeigt sich einsichtig, und alles scheint gut zu laufen, bis plötzlich Darrins Eltern als Urlauber im Schloss erscheinen. Nun muss Samantha ihnen erklären, was sie hier macht. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 23 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 23 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
UN FANTASMA CAGIONEVOLE |
|
Overview |
Ockie, un vecchio e caro amico di zia Clara, ha aperto un albergo in un castello inglese, ma gli affari non vanno molto bene a causa di un fantasma che spaventa tutti i clienti, facendoli scappare a gambe levate. Zia Clara si rivolge a Samantha, la quale accetta di parlare al fantasma per provare a farlo ragionare. Caso vuole che i genitori di Darrin si trovino in vacanza in Europa e abbiano scelto proprio il castello stregato di Ockie per il loro soggiorno in Inghilterra... |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
おばけだ!おばけだ! |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 23 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 23 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 23 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Fantasma Impertinente |
|
Overview |
Samantha convence um fantasma a ir embora de um velho castelo inglês e ele decide, então, assombrar a casa dos Stephens. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 23 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 23 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Mc Tavish |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 23 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 23 |
|
Overview |
—
|
|