Translations 6
Almaeneg (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Marginal Prince |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Auf einer abgelegen Insel befindet sich das Eliteinternat „St. Alphonso Academy“. Dort können sich reiche, adlige oder Leute mit einer besonderen Begabung in aller Ruhe vor Paparazzis geschützt ihrem Studienalltag stellen. Die Studenten leben abgeschottet von den anderen Inselbewohnern, aus diesem Grund werden sie „Marginal Princes“ genannt. Hinter dieser Idylle sind aber dunkle Mächte am Werk, die auch der Neuankömmling Yuta merkt. Dieser wird von einem Teenager mit dem Namen Joshua Grant auf einem Schimmel begrüßt und zur Academy geführt. |
|
Eidaleg (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Marginal Prince |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Ci troviamo in un'isola sperduta nel bel mezzo dell'Oceano Atlantico: qui, del tutto isolata dal resto del mondo, è stata edificata una prestigiosissima scuola privata d'arte maschile denominata "S. Alphonso Academy", destinata ai ragazzi più dotati intellettualmente, oltre che provenienti dalle famiglia più facoltose del pianeta. I ragazzi che vi studiano sono chiamati "Marginal Prince". Gli studenti frequentano generalmente le lezioni nei laboratori dei loro professori, ognuno frequenta i corsi che più gl'interessano decidendo anche il proprio curriculum. Yuuta non avrebbe le qualifiche adatte per esser ammesso a quell'istituto che vanta una tradizione antica di ben 200 anni ma, nonostante questo riesce ad entrare lo stesso, ottenendo quindi la possibilità di studiare con cinque altri giovani uomini ricchi e famosi su quest'isola deserta. |
|
Ffrangeg (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Marginal Prince: Gekkeijyu no Ōjitachi |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
L'école Saint-Alfonso est une pension située sur une île isolée de l'océan Atlantique. L'île est bien trop petite pour être vue sur une carte. Les habitants du coin l'ont surnommé « le château des lauriers ». Ils ne connaissent rien de cet institut caché derrière une grande forêt. Les garçons de bonne famille viennent du monde entier pour faire leurs études ou pour des raisons plus personnelles. Nous suivons la vie de Yuuto et de ses 5 amis dans cette école. |
|
Pwyleg (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Saesneg (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Marginal Prince: Gekkeiju no Ouji-tachi |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
The main character, Yuuta, is supposed to be the viewer's younger brother who goes off to study abroad on a small island in the Atlantic that can not be found on any map. The school he enters is called St. Alphonse Academy. The boys who study here are all "marginal princes" which appears to mean Princes of remote, frontier or border regions. |
|
Tsieinëeg (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
月桂树的王子们 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
勇太(菅沼久义 配音)是一个普通的少年,一次偶然中,经人推荐,勇太进入了传说中的圣阿方索学院进行学习。这是一所地处月桂树环绕之中的全封闭式贵族学校,拥有完全独立的通讯系统。虽然被称作学校,但学院更多的被选择成为了名流们销声匿迹的藏匿之所。勇太是全校唯一一个拥有手机的学 生,因此受到了众多学生的欢迎。在这里,他结识了正直可靠的王子乔舒亚(置鮎龙太郎 配音),前知名演员亚鲁法雷德(森田成一 配音),表面上高贵冷静,背地里却是个十足宅男的西鲁班古拉古(三宅纯一 配音)和炼金术师之家出生的腹黑男古鲁曼(野岛健児 配音)等。在相处的过程中,勇太发现,这些看似高不可攀的同学们,其实有着意外可爱的一面,从而与他们结下了深厚的友谊。 |
|