Brawl in the Family (2002)
← Back to episode
Translations 46
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 7 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Кавга в семейството |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 7 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
吵闹一家人 |
|
Overview |
当辛普森一家被限制在家里时,他们开始激烈地争吵,一名社会工作者被请来。他解决了他们的问题——只是当跟霍默在维加斯结过婚的女服务员出现在门口时,玛琦比以往任何时候更难过。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 7 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 7 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 7 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Rozkol v rodině |
|
Overview |
Kvůli kyselým dešťům musí zůstat Simpsonovi v domě. Rozhodnou se hrát monopoly, ale Bartův podvod vyústí v rodinnou hádku. Policie, kterou Maggie přivolala rychlou volbou, celou rodinu zatkne za výtržnosti. Simpsonových je přidělen sociální pracovník Gabriel, o kterém si Homer myslí, že je to anděl z nebe... |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 7 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 7 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 7 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Brawl in the Family |
|
Overview |
A social worker is assigned to make the Simpson family functional after they get arrested for fighting while playing Monopoly. He helps them learn how to work together and function as a family. The moment is ruined when, Ginger and Amber, the barmaids who married Homer and Flanders while they were drunk in "Viva Ned Flanders", arrive at the Simpsons' home, which outrages Marge. |
|
Estonian (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Perhetarkastus |
|
Overview |
Kun monopolipelin aiheuttamat intohimot alkavat leimuta liian valloillaan, sosiaaliviranomaiset tulevat määrittelemään Simpsoneille, mitä kunnon perhe-elämään kuuluu. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Un homme et deux femmes |
|
Overview |
Une pluie acide s'abat sur la ville. Pour passer le temps, les Simpson décident de jouer au Monopoly. Mais voilà que la partie se termine par une dispute générale. Maggie ne voit qu'une chose à faire : prévenir la police ! Alors que toute la famille est en garde à vue, ils reçoivent la visite de Gabriel, un assistant social. Son but est de faire d'eux une nouvelle famille unie. Il observe tout d'abord chaque personne individuellement puis les emmène en forêt pour organiser un exercice qui leurs permettraient de sortir des rôles dans lesquels ils sont enfermés. En rentrant à la maison, ils tombent sur deux femmes qui prétendent être mariées à Homer et à Ned Flanders... |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Quelle chicane de famille |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Familienkrawall – Maggie verhaftet |
|
Overview |
Da Springfield von saurem Regen heimgesucht wird, sind die Einwohner gezwungen, in ihren Häusern zu verweilen. Um sich die Wartezeit ein bisschen zu verkürzen, beschließen die Simpsons, eine Runde Monopoly zu spielen. Doch was als Spaß begann, wird schon bald zu bitterem Ernst: Die Simpsons zerstreiten sich so schlimm, dass sogar ein Sozialarbeiter kommen muss, um die Familienidylle wiederherzustellen. Allerdings hängt der Haussegen kurz darauf erneut schief … |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 7 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
הכול נשבר במשפחה |
|
Overview |
עובד סוציאלי מוצמד אל הסימפסונים בכדי לעזור להם להתגבר על קשייהם, ומארג' מגלה על מעלליהם של הומר ונד בלאס וגאס. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
A családi összetartás |
|
Overview |
—
|
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Tafferuglio in Famiglia |
|
Overview |
I Simpson, costretti in casa, litigano violentemente finché non arriva un assistente sociale. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第7話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
가족 싸움은 칼로 물베기 |
|
Overview |
집안에 갇힌 심슨 가족은 요란한 싸움을 벌이고, 사회복지사가 출동한다. 복지사는 가족의 문제를 해결해 주지만, 호머와 라스베이거스에서 결혼한 웨이트리스가 심슨 가족의 집에 나타나자 마지는 전에 없이 화를 낸다. |
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 7 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Brawl in the Family |
|
Overview |
Medlemmene i Simpson-familien blir så sure på hverandre etter en omgang Monopol at sosialetaten setter dem under overvåking for å gjeninnføre de tradisjonelle familieverdiene. |
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 7 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Awantura w rodzinie |
|
Overview |
Simpsonowie muszą siedzieć w domu, co kończy się bójką i wezwaniem pracownika socjalnego. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Briga em Família |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Briga de Família |
|
Overview |
Uma assistente social ajuda Simpsons... E outra esposa de Homer aparece. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Ceartă în familie |
|
Overview |
Familia Simpson e izolată în casă și se ceartă violent. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Скандал в семье |
|
Overview |
Играя в Монополию, Симпсоны повздорили и подрались. К ним присылают эксперта по семейному счастью. А вскоре к Гомеру приезжает его жена из Лас-Вегаса… |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 7 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 7 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Discusión familiar |
|
Overview |
Este episodio tiene dos historias en una: Primero un asistente social es asignado a la familia después de una pelea durante un juego de Monopolio, y luego las mujeres con las que Ned Flanders y Homero se casaron en Las Vegas regresan para reclamar a sus esposos. Estrellas invitadas: Jane Kaczmarek y Delroy Lindo. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Conflictos familiares |
|
Overview |
Una partida de Monopoly provoca una gran pelea en casa de los Simpson, que son obligados a recibir la tutoría de un asistente social para volver a ser una familia feliz y funcional. Cuando lo logran, reaparece alguien del pasado para empeorar las cosas. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 7 |
|
Overview |
—
|
|
Tamil (ta-IN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Brawl in the Family |
|
Overview |
Simpsonlar evlerine hapsolur ve bir sosyal hizmet görevlisi gelene dek kavgaya tutuşurlar. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Скандал в сім'ї |
|
Overview |
Після суперечки Сімпсони проходять сімейну консультацію. Згодом у Спрінґфілді з’являються колишні дружини Гомера і Неда із Лас-Веґасу |
|
Uzbek (uz-UZ) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|