Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 7

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Сладоледът на Мардж (със светло сини косми)

Overview

Хоумър е щастлив, след като купува камион за сладолед, а Мардж намира целта на живота си в това да прави скулптури от сладоледените пръчици.

Catalan; Valencian (ca-ES)

Name

Episodi 7

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

玛吉的冰淇淋(和浅蓝色头发)

Overview

霍默开车卖冰淇淋,自觉生活毫无成就的玛琦开始用冰淇淋棍子做雕塑。

Chinese (zh-TW)

Name

第 7 集

Overview

Chinese (zh-HK)

Name

第 7 集

Overview

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 7

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Umění na špejli

Overview

Homer výhodně zakoupil zmrzlinářský vůz. Marge má zrovna období, kdy trpí tím, že po ní nic nezůstane. Ovšem najednou je tu nápad - kolik dřívek zůstává po vycucaných nanucích - vždyť by se daly nějak využít? A zrodila se umělkyně - tvoří sochy z dřívek od nanuků a dokonce se blíží vernisáž její výstavy...

Danish (da-DK)

Name

Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair

Overview

Vi følger Homer og den resterende familie Simpson i dagligdagens hændelser i Springfield.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 7

Overview

Dutch; Flemish (nl-BE)

Name

Aflevering 7

Overview

English (en-US)

Name

Ice Cream of Margie (With the Light Blue Hair)

Overview

Homer is fired and decides to buy an ice-cream truck. Marge makes use of the mountains of Popsicle sticks from Homer's ice-cream consumption by creating sculptures of Springfield citizens with them, leading to a feature about her on the news.

Estonian (et-EE)

Name

Episode 7

Overview

Finnish (fi-FI)

Name

Tikusta asiaa

Overview

Homer saa potkut ja ryhtyy jäätelökauppiaaksi. Kotiäitiyteen kyllästynyt Marge haluaa puolestaan luoda uutta ja tulla muistetuksi muustakin kuin tiskaamisesta. Pariskunnan on aika punnita aviolittoaan.

French (fr-FR)

Name

Marge reste de glace

Overview

Homer se fait renvoyer par son patron pour avoir pris ce dernier pour une glace. Il court après le vendeur d'esquimaux qui s'avère être son meilleur client. Seulement celui-ci est épuisé et Homer décide de lui succéder.

French (fr-CA)

Name

Bar laitier

Overview

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 7

Overview

German (de-DE)

Name

Kunst am Stiel

Overview

Homer wird von Mr. Burns gefeuert, weil er sich mehr für den Eiswagen vor der Tür als für die Arbeit interessiert. Kurz darauf stirbt der Eisverkäufer, und Homer übernimmt dessen Job. Marge ist inzwischen frustriert, da sie als Hausfrau ihr Dasein fristet und so gar nichts tun kann, um sich selbst zu verwirklichen. Als Homer jede Menge leer geschleckte kleine Holzstiele mit nach Hause bringt, beginnt sie, daraus Skulpturen anzufertigen – zunächst mit großem Erfolg …

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 7

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

פרק 7

Overview

Hungarian (hu-HU)

Name

Fagyis Homer

Overview

Indonesian (id-ID)

Name

Episode 7

Overview

Italian (it-IT)

Name

Il gelato di Marge ( dai capelli azzurri )

Overview

Homer inizia a guidare un furgone dei gelati e Marge fa sculture con i bastoncini dei ghiaccioli.

Japanese (ja-JP)

Name

第7話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

아이스크림, 아이 스크림

Overview

호머는 아이스크림 트럭 운전을 시작하고, 마지는 살면서 아무 것도 이룬 게 없다는 생각에 호머의 아이스바 막대로 조형물을 만들기 시작한다.

Latvian (lv-LV)

Name

Epizode 7

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 7

Overview

Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB)

Name

Episode 7

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Ice Cream of Margie (With the Light Blue Hair)

Overview

Homer får sparken fra kraftverket og starter en ny karriere som iskremselger. Salget går helt strålende, men ispinnene hoper seg opp - helt til Marge finner en ny måte å bruke dem på.

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 7

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Lody Marge o niebieskich włosach

Overview

Homer zaczyna jeździć ciężarówką z lodami, a Marge robi rzeźby z patyczków po lodach.

Portuguese (pt-PT)

Name

Sorvete de Marge, com Cabelo Azul Claro

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

Sorvete da Margie

Overview

Homer perde seu emprego na usina e começa um negócio como vendedor de sorvete.

Romanian (ro-RO)

Name

Artă pe băț

Overview

Homer conduce o mașină de înghețată, iar Marge începe să facă sculpturi din bețișoare de înghețată.

Russian (ru-RU)

Name

Мороженое Мардж (синеволосое)

Overview

Гомера уволили с АЭС, и он устраивается на работу водителем-мороженщиком. А Мардж в свою очередь, превращает неожиданный поток палочек от мороженого в скульптуры, и это становится очень популярным в Спрингфилде.

Serbian (sr-RS)

Name

Епизода 7

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 7

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Helado de Margie (Con cabello azul claro)

Overview

Homer es despedido una vez más de la central nuclear y compra un camión de helados para trabajar de heladero. Mientras, Marge, deprimida porque cree que no ha hecho nada en la vida, hace esculturas de los ciudadanos de Springfield con los palos de los polos para mantenerse ocupada. Las esculturas encuentran rápidamente la popularidad y a Marge le encanta tener un propósito en la vida, hasta que un cambio en los acontecimientos divide el hogar de los Simpson.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Helados de Marge (la del cabello azul claro)

Overview

Homero es despedido de la planta nuclear y comienza a buscar empleo. Finalmente terminará trabajando para una empresa de helados.

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 7

Overview

Tamil (ta-IN)

Name

Episode 7

Overview

Thai (th-TH)

Name

Episode 7

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

Ice Cream of Margie (With the Light Blue Hair)

Overview

Homer dondurma kamyonu sürer ve Marge, dondurma çubuklarından heykel yapar.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 7

Overview

Uzbek (uz-UZ)

Name

Episode 7

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 7

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login