American History X-cellent (2010)
← Back to episode
Translations 46
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 17 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Супер американска история |
|
Overview |
Смидърс отговаря за електроцентралата, след като г-н Бърнс е осъден за притежание на откраднати картини. Но когато служителите злоупотребяват с добротата на Смитърс и го докарват до нервен срив, те замислят план да измъкнат г-н Бърнс от затвора. |
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 17 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
美国棒档案 |
|
Overview |
伯恩斯大宅的办公室派对变成了醉酒暴动,导致伯恩斯入狱。在监狱中,一名虔诚的宗教罪犯尝试劝导伯恩斯,并试图使他成为好人。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 17 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 17 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 17 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Kult Montgomeryho Burnse |
|
Overview |
Když pana Burnse zatkne policie za krádež drahého obrazu, svěří řízení atomové elektrárny Smithersovi... |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 17 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
American History X-cellent |
|
Overview |
Smithers neemt de leiding over in de kerncentrale wanneer Burns gearresteerd wordt voor kunstdiefstal. |
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 17 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
American History X-cellent |
|
Overview |
When the police are called to diffuse a rowdy crowd at Mr. Burns' estate, one of the officers recognizes priceless stolen paintings on the walls, and the maniacal billionaire is taken downtown for questioning. With Mr. Burns gone, Smithers takes charge of the power plant. But when employees take advantage of his good nature, he exacts revenge by forcing the employees to work night and day. These unfair working conditions prompt Homer and his crew to devise a plan to bust out Mr. Burns. |
|
Estonian (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Vallan kahvassa |
|
Overview |
Johtaja Burnsin bisnekset joutuvat poliisin tutkitaan ja ydinvoimalassa vallan kahvaan astuu Smithers. Hän koulii alaisiaan turhan kovin ottein ja pakottaa työntekijät paiskimaan hommia ympäri vuorokauden. Homer kumppaneineen saa pian pompottelusta tarpeekseen. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
A tyran, tyran et demi |
|
Overview |
Dans la sombre prison de Springfield, trois policiers viennent chercher monsieur Burns. Afin de comprendre cette étrange situation, le vieil homme raconte son histoire... |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
La ligne jaune |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Jailhouse Blues |
|
Overview |
Mr. Burns Kunstraub fliegt auf und er wandert direkt ins Gefängnis. Smithers soll derweil die Leitung des Atomkraftwerks übernehmen. Sehr zur Freude von Homer und seinen Kollegen, die Smithers’ Gutmütigkeit schnell auszunutzen wissen. Doch der zeigt bald sein anderes Gesicht und wird schlimmer, als es Mr. Burns je war. Der wird derweil im Knast von einem Mithäftling zum Guten bekehrt. Ob das lange von Dauer ist? |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 17 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
אמריקה פיקס |
|
Overview |
סמית'רס הופך לאחראי על מפעל הכוח לאחר שמר ברנז נזרק לכלא על אחזקת אומנות גנובה. עובדי המפעל מנצלים את טוב ליבו של סמית'רס, אך כאשר הוא מגיע לנקודת השבירה הם הוגים תכנית להוציא את מר ברנז מהכלא. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Amerikai história |
|
Overview |
Amikor egy lármás társaság miatt kihívják a rendőrséget Mr. Burns birtokára, az egyik járőr felbecsülhetetlen értékű, lopott képeket talál a falakon, és az őrült milliárdos beviszik kihallgatásra. Mr. Burn távollétében Smithers felel az erőműért. Ám amikor kihasználják jóindulatát, kemény bosszút áll, és éjjel-nappal dolgoztatja az alkalmazottakat. Az embertelen munkakörülmények miatt Homer és csapata kieszel egy tervet Mr. Burns kiszabadítására. |
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
American History X-cellente |
|
Overview |
Il signor Burns va in prigione e Smithers controlla la centrale, ma i dipendenti se ne approfittano. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第17話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
프리즌 언브레이크 |
|
Overview |
번즈 씨의 저택에서 열린 회사 파티가 주정뱅이들의 폭동이 되면서 번즈 씨는 감옥에 가게 된다. 신앙심이 깊은 한 재소자가 번즈 씨를 돌보며 그를 선한 사람으로 만들어 주려고 한다. |
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 17 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
American History X-cellent |
|
Overview |
Smithers får rollen som sjef på atomkraftverket etter at Mr. Burns havner i fengsel for å ha vært i besittelse av et stjålet kunstverk. Men de ansatte jobber sammen for å få ham løslatt når Smithers misbruker sin makt som sjef. |
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 17 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Wspaniała amerykańska historia |
|
Overview |
Kiedy pan Burns zostaje wsadzony do więzienia za posiadanie skradzionych dzieł sztuki, wyznacza Smithersa jako odpowiedzialnego za zarządzanie elektrownią nuklearną. Bart pomaga Lisie w prowadzeniu farmy mrówek. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Excelente História Americana |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Incrível História Americana |
|
Overview |
Sr. Burns é questionado quando a polícia encontra uma pintura roubada na casa dele. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Povestea X-celentă a Americii |
|
Overview |
Domnul Burns merge la închisoare, iar Smithers preia centrala. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Американская история |
|
Overview |
У мистера Бёрнса полицейские находят ворованные картины и он попадает в тюрьму. Управление электростанцией берёт на себя Смитерс, который вскоре проявляет себя еще более жестоким человеком, чем Бёрнс, заставляя рабочих трудиться день и ночь. Тогда рабочие электростанции, включая Гомера Симпсона, начинают готовить побег мистера Бёрнса из тюрьмы. |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 17 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 17 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Historia Americana X-celente |
|
Overview |
Mientras la policía intenta disolver una ruidosa concentración de personas en los terrenos del Sr. Burns, uno de los agentes reconoce en las paredes cuadros robados de incalculable valor y el maníaco billonario es detenido para ser interrogado. Con el Sr. Burns fuera de juego, Smithers toma el mando de la central nuclear. Pero cuando los empleados se aprovechan de su carácter amable, se venga obligando a los empleados a trabajar día y noche. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Historia Americana Excelente |
|
Overview |
Mientras la policía intenta disolver una ruidosa concentración de personas en los terrenos del Sr. Burns, uno de los agentes reconoce en las paredes cuadros robados de incalculable valor y el maníaco billonario es detenido para ser interrogado. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 17 |
|
Overview |
—
|
|
Tamil (ta-IN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
American History X-cellent |
|
Overview |
Burns hapse girince santrali Smithers devralır, çalışanlar Smithers'ın iyi niyetini kötüye kullanır. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 17 |
|
Overview |
—
|
|
Uzbek (uz-UZ) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|