Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 6

Overview

Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 6

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 6

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

欢迎来到玩具屋

Overview

向洛根打听萝莉的未来规划后,理查德承认让萝莉仓促做决定是个错误,并和罗蕾莱讨论了此事。

Chinese (zh-TW)

Name

第 6 集

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Vítejte v domě panenek

Overview

Poté, co se Richard v rozhovoru s Loganem snaží zjistit, jaké jsou Roryiny plány do budoucna, nakonec uzná, že udělal chybu, když nechal Rory odejít z Yale, a přijde za Lorelai, aby našli řešení. Logan se však mylně domnívá, že Richard chce vědět, kdy se plánují vzít. Také Rory učiní Loganovi velké prohlášení; Taylor dostane ve Stars Hollow zabrat, když se rozhodne změnit všechny názvy ulic zpět na jejich historické názvy. Nápad, který se nelíbí Lorelai, když si uvědomí, jak se dříve jmenovala ulice, kde se nachází hostinec Vážka.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 6

Overview

English (en-US)

Name

Welcome to the Doll House

Overview

After trying to figure out what Rory's future plans are by talking to Logan, Richard finally admits that he made a mistake by letting Rory drop out of Yale and comes to Lorelai to find a solution. However, Logan mistakenly thinks that Richard wants to know when they are planning to marry. Also, Rory makes a big declaration to Logan; Taylor gets busy in Stars Hollow when he decides to change all the street names back to their historic names. An idea which doesn't please Lorelai when she realizes what used to be the name of the street where the Dragonfly Inn is located.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 6

Overview

French (fr-FR)

Name

Stars Hollow revue et renommée

Overview

Richard apprend de Logan les projets d'avenir de Rory. Regrettant de l'avoir laissé prendre des décisions imprudentes, il décide d'en discuter avec Lorelai.

German (de-DE)

Name

Wahnsinn mit Methode

Overview

Richard (Edward Herrmann) unterhält sich mit Logan (Matt Czuchry), um mehr über Rorys (Alexis Bledel) Zukunftspläne zu erfahren. Dabei wird ihm bewusst, dass es ein Fehler war, seiner Enkelin zu erlauben, das Studium abzubrechen. Rory macht eine große Ankündigung gegenüber Logan. Taylor (Michael Winters) hat die Idee, die Straßennamen von Stars Hollow in ihre historischen Namen zurückzuändern. Lorelai (Lauren Graham) ist entsetzt, als sie erfährt, wie der Name der Straße lautete, in dem das Dragonfly Inn steht.

Greek (el-GR)

Name

Καλωσήρθατε στο κουκλόσπιτο

Overview

Αφού ρωτά τον Λόγκαν για τα μελλοντικά σχέδια της Ρόρι, ο Ρίτσαρντ παραδέχεται ότι ήταν λάθος να αφήσει τη Ρόρι να πάρει βιαστικές αποφάσεις και το συζητά με τη Λόρελαϊ.

Hebrew (he-IL)

Name

ברוכים הבאים לבית הבובות

Overview

אחרי שהוא שואל את לוגן על תוכניותיה של רורי לגבי עתידה, ריצ'רד מודה שזו הייתה טעות לתת לרורי לקבל החלטות פזיזות ומדבר על כך עם לורליי.

Hungarian (hu-HU)

Name

Egy kis történelem

Overview

Richard megpróbál információt gyűjteni Logantől, hogy Rorynak milyen tervei vannak a jövőre nézve. Logan azonban azt hiszi, hogy Richard azt kérdezi, mikorra tervezik a házasságot. Lorelai támogatja Taylor tervét, hogy Stars Hollow-ban az összes utca nevét változtassák vissza eredeti történelmi nevükre. Később megtudja, hogy valamikor egy gusztustalan néven ismerték azt az utcát, ahol a Dragonfly Fogadó van. Rory meglepő vallomást tesz Logannak. Richard végül szembe néz a ténnyel, hogy soha nem lett volna szabad hagynia, hogy Rory otthagyja a Yale-t és megjelenik Lorelai házánál, hogy megbeszéljék a dolgokat.

Italian (it-IT)

Name

La casa delle bambole

Overview

Taylor vuole cambiare i nomi delle vie di Stars Hollow, ripristinando quelli dell'epoca della fondazione della comunità e Lorelai è d'accordo, coinvolgendo tutti, ma se ne pente subito: il vecchio nome della strada dove sorge la locanda è "Via delle vesciche e dei brufoli" che non solo è orrendo ma potrebbe anche allontanare i clienti. Logan regala una borsa Birkin a Rory, con grande invidia ed entusiasmo di Emily. Rory dichiara apertamente a Logan di amarlo, mentre lui non lo fa perché la ritiene diversa rispetto alle altre ragazze a cui l'ha detto. Emily sistema casa e vuole che Lorelai vada a prendere la sua vecchia casa delle bambole ma nel finale sarà lo stesso Richard a riportargliela a Stars Hollow per parlare di Rory.

Japanese (ja-JP)

Name

バーキン、水いぼ、ドールハウス

Overview

リチャードはローリーの進路や将来についての考えをローガンに尋ねる。そして、休学が早まった決断だったと認め、ローレライと話し合おうとするが…。

Korean (ko-KR)

Name

인형의 집

Overview

로건에게 로리의 미래 계획에 대해 물어본 리처드는 로리가 무모한 결정을 내리도록 한 것이 실수였음을 인정하고 이 문제를 로렐라이와 상의한다.

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 6

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Domek dla lalek

Overview

Richard pyta Logana o plany Rory na przyszłość. Przyznaje, że pozwolenie jej na podjęcie pochopnej decyzji było błędem i postanawia omówić tę sprawę z Lorelai.

Portuguese (pt-BR)

Name

Episódio 6

Overview

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 6

Overview

Romanian (ro-RO)

Name

Bine-ați venit în casa păpușilor

Overview

După ce află de la Logan planurile de viitor ale lui Rory, Richard recunoaște că a fost o greșeală s-o lase pe Rory să ia decizii pripite și discută problema cu Lorelai.

Russian (ru-RU)

Name

Эпизод 6

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Domček pre bábiky

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Bienvenida a la casa de las muñecas

Overview

Tras interrogar a Logan acerca de los planes de Rory, Richard admite que fue un error dejarla tomar ciertas decisiones drásticas y comenta el asunto con Lorelai.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 6

Overview

Thai (th-TH)

Name

Episode 6

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

Bebek Evi

Overview

Logan'a Rory'nin gelecek planlarını soran Richard, Rory'nin aceleci kararlar almasına izin vermenin hata olduğunu kabul eder ve konuyu Lorelai ile görüşür.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 6

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login