Let The Games Commence (2009)
← Back to episode
Translations 21
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 5 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 5 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
5. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 5 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Let The Games Commence |
|
Overview |
Gisborne returns with Prince John's Elite Guards and a secret new weapon. Little John finds himself separated from the others and ends up in a Gladiator circus. Robin finds himself helping a mysterious woman. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Que le spectacle commence |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Mögen die Spiele beginnen |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 5 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
הבה נתחיל במשחקים |
|
Overview |
גיסבורן חוזר עם משמרות העילית של הנסיך ג'ון ונשק סודי חדש. ג'ון הקטן מוצא את עצמו מופרד מהאחרים ומגיע לקרקס גלדיאטורים. רובין מוצא את עצמו עוזר לאישה מסתורית. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
A vándorcirkusz |
|
Overview |
Robin az erdőben kószálva megment egy fiatal nőt, akit katonák akartak elhurcolni. A lány azt állítja, nem rá vadásztak, hanem úrnőjére, akinek sikerült elmenekülnie. Ám a lányról később kiderül, hogy Isabella az, Guy húga, aki a férje elől menekül. Little John eközben találkozik Bertha vándorcirkuszával, és megígéri, hogy segít nekik. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
L'arma segreta |
|
Overview |
Gisborne torna con le guardie scelte del principe John ed una nuova arma segreta, ma l'attenzione di Robin è rivolta ad un altro arrivo: una bella e misteriosa donna inseguita da sinistri uomini a cavallo. Nel frattempo Little John si ritrova separato dagli altri e si ritrova un gruppo itinerante di gladiatori guidato da Bertha of Bath. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第5話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 5 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Начинаем игры |
|
Overview |
Гизборн возвращается, и не один. С собой он привёл элитных гвардейцев принца Джона и загадочное оружие. На этот раз, он намерен поймать и уничтожить Гуда любой ценой. Пока разбойники убегают от гвардейцев, Маленький Джон отделяется от них и попадает в гладиаторский цирк, в котором проигрыш — смерть. Тем временем, Робин ловит в Шервудском лесу девушку, которая оказывается сестрой Гизборна, Изабеллой. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 5 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Que empiece el juego |
|
Overview |
Gisborne está de regreso, y no está solo; a su lado están los guardias de elite del príncipe John y un arma misteriosa. Esta vez, está decidido a atrapar a Robin. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 5 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 5 |
|
Overview |
—
|
|