翻译 27
乌克兰语 (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 15 |
|
Overview |
—
|
|
俄语 (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 15 |
|
Overview |
—
|
|
保加利亚语 (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 15 |
|
Overview |
—
|
|
匈牙利语 (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
15. epizód |
|
Overview |
—
|
|
希伯来语 (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 15 |
|
Overview |
—
|
|
德语 (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Mord à la Carte |
|
Overview |
Für Josh und Beatrice, die Betreiber eines aufstrebende Gourmet-Restaurants, geht es an diesem Tag um alles oder nichts: Die stadtbekannte Gastronomie-Kritikerin Sally Moore stattet ihrem Lokal einen Besuch ab. Bevor sie den Artikel über das Restaurant veröffentlichen kann, wird sie jedoch ermordet aufgefunden – und Josh ist spurlos verschwunden. Goren und Eames schalten sich ein und finden schnell heraus, dass jemand sie reinzulegen versucht: Alles sollte danach aussehen, als ob Josh die Kritikerin ermordet und anschließend Selbstmord begangen hat. Eine Spur führt zu Joshs Schwiegervater Tommy, der den Ermittlern offensichtlich etwas verheimlicht. Als man in seiner Küche eine Knochensäge mit Titanspuren findet, erhärtet sich der Verdacht: Der ermordete Josh hatte nach einem komplizierten Knochenbruch Titanschrauben in seinem Bein. Hat Tommy seinen Schwiegersohn ermordet und ihn anschließend fachmännisch zerlegt? Die Tatsache, dass er mit seiner Tochter ein inzestuöses Verhältnis hatte, untermauert diesen Verdacht jedenfalls. Doch warum musste auch Sally Moore sterben? |
|
德语 (de-AT) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 15 |
|
Overview |
—
|
|
意大利语 (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 15 |
|
Overview |
—
|
|
捷克语 (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
15. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
斯洛伐克语 (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 15 |
|
Overview |
—
|
|
日语 (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第15話 |
|
Overview |
—
|
|
朝鲜语 (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 15 |
|
Overview |
—
|
|
汉语 (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 15 集 |
|
Overview |
—
|
|
法语 (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
La mort au menu |
|
Overview |
Un chef disparaît mystérieusement après le meurtre d'un critique gastronomique. Les détectives Goren et Eames soupçonnent bientôt le beau-père du fameux chef, un restaurateur réputé mais, surtout, un manipulateur qui entretient d'étranges relations avec sa fille... |
|
波兰语 (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 15 |
|
Overview |
—
|
|
波斯尼亚语 (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 15 |
|
Overview |
—
|
|
波斯语 (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 15 |
|
Overview |
—
|
|
现代希腊语 (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 15 |
|
Overview |
—
|
|
瑞典语 (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 15 |
|
Overview |
—
|
|
立陶宛语 (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 15 |
|
Overview |
—
|
|
罗马尼亚语 (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 15 |
|
Overview |
—
|
|
芬兰语 (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 15 |
|
Overview |
—
|
|
英语 (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Death Roe |
|
Overview |
After a food critic is found beaten to death, Goren and Eames turn their suspicion to the chef at the last restaurant she visited. Unfortunately, Joshua Mailer has also gone missing, and their investigation then turns to his father-in-law, the owner and head chef of another very popular restaurant in the city. An off-the-cuff comment tips Goren off to the fact that not all is well in the Onorato household. |
|
葡萄牙语 (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 15 |
|
Overview |
—
|
|
葡萄牙语 (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 15 |
|
Overview |
—
|
|
西班牙语 (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El corzo de la muerte |
|
Overview |
Las guerras entre restaurantes provocan la ruina de un joven empresario y la muerte de un renombrado crítico gastronómico tras un ataque de intoxicación alimentaria. Chris Penn es la estrella invitada. |
|
西班牙语 (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 15 |
|
Overview |
—
|
|