Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 20

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 20

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

第 20 集

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

20. epizoda

Overview

English (en-US)

Name

No Exit

Overview

When five young people are found dead by the tracks, Goren and Eames initially write them off as a suicide until their investigation reveals that one of the victims, Carmine Ruggiero, had no desire to be part of a suicide pact. Although initially they begin looking into a website that gives instructions on how to committ suicide, their investigation leads them to the unsolved suicide of Edie Elverson, one of Ruggiero's co-workers, whom he had once testifed against in a harrassment suit. Goren soon realises that another of the company's employees, Hubert Skoller, is trying very hard to push them to an answer.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 20

Overview

French (fr-FR)

Name

Suicide : mode d'emploi

Overview

Lorsque cinq jeunes gens sont retrouvés morts sur une voie ferrée, les détectives Goren et Eames évoquent l'hypothèse d'un suicide collectif jusqu'à ce qu'ils découvrent que Carmine Ruggiero, l'une des victimes, n'avait aucune envie de mettre fin à ses jours. Ils apprennent également l'existence d'un site Internet montrant toutes les diverses façons de se suicider...

German (de-DE)

Name

Letzter Ausweg

Overview

Der junge Carmine freut sich auf eine aufregende Party, zu der er sich mit vier Fremden verabredet hat. Statt zur Party-Location fährt der Fahrer den Wagen jedoch auf einen Bahnübergang, wo er von einem Zug gerammt wird. Alle fünf Insassen sind sofort tot.

Offenbar hatten sich die Todesopfer über das Internet zum gemeinschaftlichen Selbstmord verabredet. Carmine gehörte allerdings nicht dazu: Jemand anderes hatte sich als Carmine ausgeben, um diesen in das Todesfahrzeug zu locken.

Goren und Eames sehen sich in Carmines Firma um und stellen dabei fest, dass sein Kollege Hubert dieselben Ausdrücke benutzt wie der vermeintliche Carmine im Internet. Hat er seinen Mitarbeiter auf dem Gewissen? Und wenn ja: warum?

German (de-AT)

Name

Episode 20

Overview

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 20

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

פרק 20

Overview

Hungarian (hu-HU)

Name

20. epizód

Overview

Italian (it-IT)

Name

Episodio 20

Overview

Japanese (ja-JP)

Name

第20話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 20

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 20

Overview

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 20

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Odcinek 20

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

Episódio 20

Overview

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 20

Overview

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 20

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Эпизод 20

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 20

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Sin salida

Overview

Un suicidio en grupo se convierte en una investigación de asesinato cuando es evidente que una de las víctimas fue incluida en el grupo contra su voluntad.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 20

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 20

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 20

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login