This Place Is Death (2009)
← Back to episode
Translations 41
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 5 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Това място е Смъртта |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
此地是死 |
|
Overview |
1988年,真秀和卢梭的科研队伍一同前往广播塔,途中却遭到黑烟的攻击。夏洛特在死前向丹尼尔承认,她小时候是于岛上长大。洛克转动了在冰封密室内的转轮,离开了小岛。班在岛外带了杰克和善华,与丹尼尔的母亲,埃洛伊塞.霍金会面,同时德斯蒙德亦找到了她。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
死亡之境 |
|
Overview |
1988年,真秀和盧梭的科研隊伍一同前往廣播塔,途中卻遭到黑煙的攻擊。夏洛特在死前向丹尼爾承認,她小時候是於島上長大。洛克轉動了在冰封密室內的轉輪,離開了小島。班在島外帶了傑克和善華,與丹尼爾的母親,埃洛伊塞.霍金會面,同時德斯蒙德亦找到了她。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 5 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 5 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Toto místo je smrt |
|
Overview |
Locke na sebe bere břemeno, aby zastavil stále násilnější posuny ostrova v čase. Ben mezitím při svém pokusu sjednotit oceánskou šestku narazí na překážku. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
This Place Is Death |
|
Overview |
Locke påtager sig byrden at stoppe øens spring i tid. Ben rammer en forhindring i sit forsøg på at genforene De 6 fra Oceanic og få dem bragt tilbage til øen. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
This Place Is Death |
|
Overview |
Locke moet de zware last dragen van het beëindigen van de steeds gewelddadigere bewegingen door de tijd van het eiland. Ben wordt gedwarsboomd in zijn pogingen om de Oceanic 6 te herenigen en ze terug te brengen naar het eiland. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
This Place Is Death |
|
Overview |
Locke shoulders the burden of ending the island's increasingly violent movements through time; Ben is stymied in his efforts to reunite the Oceanic 6 and bring them back to the island. |
|
Estonian (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 5 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Retour à l'orchidée |
|
Overview |
Jin, qui a survécu à l'explosion du bateau, rencontre un groupe de naufragés français. Il ne va pas tarder à découvrir qu'une série de flashs le transportent d'une époque à une autre. Locke met le cap vers l'orchidée pour retrouver les autres disparus et ainsi rétablir l'équilibre. Charlotte, très affectée par ces sauts dans le temps, voit des souvenirs remonter à la surface... Quant à Ben, il tente de concainvre Sun que Jin est toujours en vie... |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Dieser Ort ist der Tod |
|
Overview |
Locke und die anderen erreichen die "Orchidee". Bevor Locke die Insel bewegt und sie damit verlässt, trifft er unter der Erde auf Jacks verstorbenen Vater Christian. Jin und Rousseau werden auf dem Weg zur Sendestation angegriffen. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 5 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
מקום זה הוא המוות |
|
Overview |
לוק נושא בנטל עצירת הקפיצות הקיצוניות בזמן של האי. בינתיים, בן נתקל בקשיים בניסיון לאחד את שישיית אושיאניק ולהחזירם לאי, ומבטיח לסאן כי יוכיח שג'ין עדיין בחיים. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Ez a hely a halál |
|
Overview |
Locke kénytelen belátni, hogy rajta kívül senki sem hajlandó az események megfékezésére, így rá marad az a feladat, hogy megállítsa a sziget egyre erőteljesebb ugrásait az időben. Ben egyre több akadályba ütközik, amikor megpróbálja visszajuttatni az Oceanic 6 tagjait a szigetre. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Questo posto è la morte |
|
Overview |
Locke si sacrifica per fermare i sempre più violenti salti nel tempo, mentre Ben trova un ostacolo nel riportare sull'isola i Sei della Oceanic. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
死の島 |
|
Overview |
謎の閃光は威力を強め、とうとう犠牲者が出た。オーキッド基地にたどり着いたロックは、時間移動を止められると信じて歯車を動かす。島の海岸では、ルソーと仲間の科学者たちが黒い煙に襲われる。それが感染力を持つ怪物だと思い込んだルソーは、次第に正気を失っていく。一方、LAでは、サンはベンに銃口を向けるが、ジンが生きていると聞かされ彼に従うことに。ベンを信用しないサイードとケイトはその場を去り、残ったサンとジャックを連れて、ベンは島へ戻る方法を知るという人物のもとを訪れる。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
죽음의 섬 |
|
Overview |
화물선이 폭파되면서 바다에 떨어진 진은 폭풍에 배가 난파되어 섬 인근에서 표류 중이던 다니엘 루소 일행에 의해 구조된다. 루소는 당시 임신 7개월이었다. 진은 이들이 연기 괴물에게 동료를 잃는 광경과 태아의 아버지인 로베흐가 루소가 쏜 총에 맞아 죽임을 당하는 광경을 목격한다. |
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 5 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
This Place Is Death |
|
Overview |
Locke tar på seg oppgaven om å stanse øyas voldsomme hopp i tid. Noe står i veien for Ben når han forsøker å gjenforene mannskapet på Oceanic 6, og ta de med tilbake til øya. |
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 5 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
To miejsce niesie śmierć |
|
Overview |
W 1988, Jin oraz załoga Rousseau zostają zaatakowani przez Czarny Dym podczas drogi do wieży radiowej. Charlotte, tuż przed śmiercią, wyznaje, że dorastała na wyspie. John Locke opuszcza wyspę po przekręceniu koła w zamrożonej komnacie. Poza wyspą, Ben zabiera Jacka oraz Sun do Eloise Hawking, która okazuje się matką Daniela. W tym samym czasie odnajduje ją także Desmond. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Esse Lugar é a Morte |
|
Overview |
Locke assume a tarefa de parar os violentos e frequentes movimentos no tempo. Ben encontra um obstáculo ao tentar trazer os Oceanic 6 de volta à ilha. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Acest loc este moarte |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Остров смерти |
|
Overview |
Джин присоединяется к остальным островитянам. От последствий перемещения острова во времени умирает Шарлотта. А Бен, Джек, Сун и Десмонд собираются возле церкви. |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 5 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 5 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Este lugar es la muerte |
|
Overview |
Locke asume la responsabilidad de detener los cada vez más violentos saltos de tiempo en la isla. Por eso, quiere llevar a Sawyer, Juliet, Miles, Charlotte y Daniel Faraday a la estación La Orquídea. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 5 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
5. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 5 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|