Sandwich Day (2008)
← Back to episode
Translations 24
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 14 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 14 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 14 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 14 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Sendvičový den |
|
Overview |
Floyd zavolá Liz a poprosí ji, jestli by u ní mohl přespat, jelikož mu zrušili let do Clevelandu. Jack neví, co dělat. Don Geiss je v kómatu a on technicky vzato přišel o práci. Zároveň se blíží legendární Den sendvičů. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 14 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Sandwich Day |
|
Overview |
Floyd stays at Liz's place overnight when his flight is canceled. Meanwhile, Jack is demoted to the 12th floor, causing him to question his future status at the company. Finally, the staff celebrates Annual Sandwich Day with mysterious sandwiches from a secret location in Brooklyn. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 14 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 14 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
La journée du sandwich |
|
Overview |
Des types affrontent les Cochers le jour du rationnement des sandwichs afin d'en obtenir davantage pour Liz... |
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Sandwich-Tag |
|
Overview |
Jack wird auf den 12. Stock verbannt. Das passt ihm überhaupt nicht. Auch Liz hat einen schlechten Tag. Als ihr dann auch noch das Sandwich geklaut wird, rastet sie aus. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 14 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
יום הכריכים |
|
Overview |
פלויד מגיע לביקור בעיר ומבקש מליז לישון בדירה שלה כי הטיסה שלו מתעכבת. ליז מתלבטת איך להתמודד עם זה. לאחר ההשתלטות של בנקס על החברה ותרדמת הסוכרת של דון גייס, ג'ק מורד לקומה ה-12 המשפילה. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
14. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Vecchi amori |
|
Overview |
A causa di un volo cancellato, Floyd passa la notte a casa di Liz e lei pensa sia giunto il momento per delle spiegazioni a lungo dovute. Intanto, per volere di Devon, Jack viene degradato all'ignominioso dodicesimo piano. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第14話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 14 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 14 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
День сэндвичей |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El día del sandwich |
|
Overview |
El ex novio de Liz Floyd contacta con ella para pedirle que deje quedarse en su piso. Jack es rebajado hasta el 12º piso, mientras que Liz está furiosa ya que su sandwich ha sido robado en el TGS Annual Sandwich Day. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 14 |
|
Overview |
—
|
|