If the Shoe Fits... (1999)
← Back to episode
Translations 25
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 12 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 12 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 12 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Jestli střevíček sedí... |
|
Overview |
Xena, Gabriela a Afrodita se stávají kmotřičkami malé princezny Alesie, která utekla před svojí macechou. Aby Alesia nahlížela na věci v jiném světle, všichni jí vyprávějí svoji verzi pohádky o Popelce. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 12 |
|
Overview |
Het sprookje van Assepoester wordt iets ingewikkelder wanneer Xena, Gabrielle, Joxer en vooral Aphrodite betrokken geraken. Zeker met enkele kwaadaardige krijgsheren en een beetje waanzin. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
If the Shoe Fits... |
|
Overview |
While journeying to reunite little princess Alecia with her father and the stepmother she dislikes, Xena, Gabrielle, Joxer and Aphrodite take turns regaling the child with fairy tales with familiar faces. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 12 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le Conte de fée |
|
Overview |
Aphrodite, Joxer, Xena et Gabrielle tentent de montrer à une jeune fugueuse que sa famille est importante. Ils inventent un conte bien particulier... |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Es war einmal … Xenarella |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 12 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
אם הנעל מתאימה... |
|
Overview |
זינה, גבריאל, ג'וקסר ואפרודיטה מספרים לנסיכה הקטנה אליסיה סיפורי אגדות דמיוניים כדי להמחיש לה כי אין כמו בבית. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Hamucsizmácska |
|
Overview |
nincs |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
La favola a lieto fine |
|
Overview |
Dopo aver acciuffato un brigante, Xena e Olimpia si recano al tempio di Venere, dove trovano una bambina tutta sola, Alesia, scappata di casa. Mentre la riaccompagnano a casa, Olimpia racconta ad Alesia una sua personale rielaborazione della storia di Cenerentola, che ha loro stesse per protagoniste. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第12話 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 12 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 12 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Se o sapato couber |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 12 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 12 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Если туфелька впору… |
|
Overview |
Габриэль, Зена, Джоксер и Афродита пытаются уговорами и различными историями объяснить убежавшей из дома маленькой принцессе, что такое родной дом. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 12 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 12 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Si el zapato encaja... |
|
Overview |
Princesa Alesia ha escapado de su casa porque ella no le gusta su nueva madrastra. Xena, Joxer, Gabrielle y Afrodita tratan de convencerla de volver diciéndole sus propias versiones de la Cenicienta. Mientras tanto, Afrodita quiere a la niña a ser el nuevo demigoddess de Amor adolescente. |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
12. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 12 |
|
Overview |
—
|
|