Um falhado mantém-se firme! (2003)
← Voltar ao Episódio
Traduções 33
Alemão (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Kleines Mädchen ganz groß |
|
Overview |
Immer noch stehen sich Hinata Hyūga und Neji Hyūga in einem Zweikampf gegenüber. Allen Anwesenden ist klar, dass das Mädchen gegen den stärksten Ninja aus dem Hyūga-Clan keine Chance hat. Trotzdem kann Hinata alle durch ihr Durchhaltevermögen überraschen. Denn ihr Chakrasystem ist nach unzähligen Angriffen lahmgelegt, jedoch steht das Mädchen immer wieder auf. |
|
Búlgaro (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 47 |
|
Overview |
—
|
|
Catalão (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
La fracassada trepitja fort! |
|
Overview |
La Hinata no està disposada a rendir-se fàcilment, i menys amb el Naruto observant-la des de la graderia, però els cops del Neji als seus buits de txakra aturen tot el flux de la ninja. La Hinata, però, mira el Naruto i sent que pot guanyar, que val molt més del que es pensa. |
|
Checo (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Před tím, koho zbožnuji!! |
|
Overview |
Hinata je v souboji raněna, Neji ji svým útokem zablokoval čakrový oběh. Dává Hinatě další šanci se vzdát, ta ale zarputile odmítá. I když má velmi vážná zranění, pokračuje v souboji, aby všem a hlavně sobě dokázala, že se změnila. Znovu vstává i po tom, co v souboji upadla do bezvědomí. Dokonce projeví empatie s Nejim a jeho nespravedlivém osudu ve vedlejší rodině. To Nejiho popudí k dalšímu útoku, naštěstí ale přihlížející jouninové ukončí zápas dřív, než může Hinatu více zranit. I tak je Hinata ve velmi vážném stavu. Naruto se hodlá Nejimu za jeho chování pomstít. |
|
Chinês (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
在心上人的面前 |
|
Overview |
宁次和雏田的战斗已经进入后半段,雏田明显是不敌宁次的,但是雏田还是毫不放弃,由于遭受到宁次的点穴攻击,雏田体内的查克拉已经停止运动了,也就是说,雏田无法使用柔拳进行战斗了,即使是这样,受到鸣人影响的雏田依旧决定同宁次做最后的搏斗,但是由于实力的差距,雏田还是被宁次打败了。愤怒的鸣人以雏田的血起誓,一定要给打败宁次。 |
|
Chinês (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
在心上人的面前 |
|
Overview |
—
|
|
Chinês (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
在心上人的面前 |
|
Overview |
—
|
|
Coreano (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
동경하는 사람의 눈 앞에서!! |
|
Overview |
네지와의 싸움을 정면에서 도전한 히나타 이지만, 월등한 네지의 실력앞에서 무너진다. 그러나 히나타는 무슨일에도 포기하지 않고 자신의 닌자의 길을 향해 나가는 나루토의 모습을 생각하며, 용기를 쥐어짜 일어선다. 이전의 히나타 와는 다르게, 한계를 넘어서려는 그 모습에 모두가 놀라지만… |
|
Eslovaco (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 47 |
|
Overview |
—
|
|
Espanhol (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
¡Una fracasada pisa fuerte! |
|
Overview |
Hinata no está dispuesta a rendirse fácilmente, especialmente con Naruto observándola. ¿Acabará Hinata sacrificando su vida para demostrar su valía o alguien detendrá el combate antes de que Neji aseste un golpe mortal? |
|
Espanhol (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 47 |
|
Overview |
—
|
|
Francês (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Sous les yeux de celui que j’admire |
|
Overview |
Le combat entre Neji et Hinata se poursuit. Bien qu’elle soit en difficulté, Hinata refuse d’abandonner le combat car elle souhaite que Naruto reconnaisse sa valeur. Mais elle ne peut plus utiliser le juken, car Neji a stoppé le système de circulation de son chakra en frappant une cavité de celui-ci. |
|
Francês (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 47 |
|
Overview |
—
|
|
Grego Moderno (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 47 |
|
Overview |
—
|
|
Hebraico (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
מול האחד אותו אני מעריץ! |
|
Overview |
הינאטה מחליטה להוכיח את עצמה ונלחמת בנג'י בכל כוחה. הקרב ביניהם מסתיים בתוצאה מפתיעה. |
|
Húngaro (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Azelőtt állva, akire felnézek! |
|
Overview |
—
|
|
Indonésio (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 47 |
|
Overview |
—
|
|
Inglês (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
A Failure Stands Tall! |
|
Overview |
Hinata will not give up so easily, especially with Naruto watching her. Will Hinata be willing to give up her own life in order to prove herself, or will the match be stopped before Neji can connect a killing move? |
|
Italiano (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Combattere di fronte al proprio eroe |
|
Overview |
Hinata è decisa a dimostrare il proprio valore a Naruto, continuando a combattere. |
|
Japonês (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
憧れの人の目の前で!! |
|
Overview |
ネジとの戦いに真正面からいどんだヒナタだが、白眼を使ったネジに点穴をつかれ、チャクラの流れをとめられて、気絶しそうになってしまう。だがヒナタは、なにごとに対してもあきらめずに自分の忍道をつらぬきとおすナルトのすがたを思い出し、勇気をふりしぼって立ち上がる。以前のヒナタとはちがい、限界をこえて立ちむかうそのすがたに、みんながおどろくが…。 |
|
Letão (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 47 |
|
Overview |
—
|
|
Neerlandês (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 47 |
|
Overview |
—
|
|
Persa (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 47 |
|
Overview |
—
|
|
Polaco (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 47 |
|
Overview |
—
|
|
Português (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Um falhado mantém-se firme! |
|
Overview |
Quando defronta Neji, Hinata atinge o ponto de pressão dela usando o seu Byakugan (olhos brancos), e ela quase perde a consciência. |
|
Português (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Uma Derrota Digna!! |
|
Overview |
Hinata enfrenta Neji, mas ele usa seu Byakugan para atingir seus pontos de pressão. O fluxo de chakra de Hinata é interrompido, e ela quase perde a consciência. |
|
Romeno (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Un eșec rămâne la înălțime! |
|
Overview |
—
|
|
Russo (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Перед человеком, которого я обожаю!! |
|
Overview |
Нэдзи в жестокой манере побеждает Хинату, хотя та до последнего не сдавалась. |
|
Tailandês (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 47 |
|
Overview |
—
|
|
Turco (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
47. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ucraniano (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 47 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamita (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Trước mặt người mà mình luôn ngưỡng mộ |
|
Overview |
—
|
|
Árabe (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 47 |
|
Overview |
—
|
|