Clash at Kardia Cathedral! (2010)
← Back to episode
Translations 32
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 46 |
|
Overview |
—
|
|
Belarusian (be-BY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 46 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 46 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
激战!卡路迪亚大教堂 |
|
Overview |
雷神众全员都被妖精夥伴的成员们打倒了,为了讨伐仅剩的拉格萨斯,米斯顿葛终於出现,两人势均力敌,不过艾尔莎和纳兹也赶来了,却意外看到米斯顿葛的真面目,他竟然与拉杰尔的相貌一模一样,不过米斯顿葛却否认他就是杰拉尔,将拉格萨斯交与艾尔莎和纳兹後离去。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
激鬥!卡爾地亞大教堂 |
|
Overview |
雷神眾全員都被妖精夥伴的成員們打倒了,為了討伐僅剩的拉格薩斯,米斯頓葛終於出現,兩人勢均力敵,不過艾爾莎和納茲也趕來了,卻意外看到米斯頓葛的真面目,他竟然與拉傑爾的相貌一模一樣,不過米斯頓葛卻否認他就是杰拉爾,將拉格薩斯交與艾爾莎和納茲後離去。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 46 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
46. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 46 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Clash at Kardia Cathedral! |
|
Overview |
The Raijin Tribe is defeated, but time ticks away for Fairy Tail to stop the Thunder Palace from frying the whole city. While Natsu puts the heat on Laxus, Erza prepares to dismantle the massive threat over Magnolia. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Catastrophe à la cathédrale de Kaldia |
|
Overview |
Erza et Natsu cherchent désespérément Luxus pour l'arrêter ... Luxus est dans la Cathédrale de Kaldia, où il est découvert par le plus mystérieux des Mages de classe S de Fairy Tail, Mystgun … |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Konfrontation in der Kardia-Kathedrale |
|
Overview |
Der Countdown läuft. Es bleiben nur noch wenige Minuten bis zur Aktivierung des Donnerpalastes, der die Stadt Magnolia vollständig zerstören würde. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Σύγκρουση! Στον καθεδρικό Κάρντια |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 46 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Clash at Kardia Cathedral! |
|
Overview |
—
|
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 46 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Grande battaglia alla cattedrale di Caldia |
|
Overview |
Laxus mentre è seduto nella cattedrale riporta alla mente un diverbio con suo nonno. Alla cattedrale giunge Mistgun che ordina a Laxus di annullare questo brutto scherzo, Laxus per contro lo provoca dicendogli che conosce il suo vero nome e subito dopo i due cominciano a combattere. Lo scontro tra Mistgun e Laxus viene interrotto da Natsu ed Elsa che giungono nella cattedrale, in quel momento di distrazione, Laxus colpisce Mistgun in faccia rivelandogliela. Mistgun è uguale a Gerard. Mistgun rivela che non è Gerard anche se lo conosce e subito dopo scompare. Elsa comincia a combattere contro Laxus ma Natsu le dice che vuole combattere lui e così decide di lasciarlo combattere e intanto lei proverà a distruggere l'Altare del Tuono. Intanto, Gray si riprende ed inizia a cercare Warren. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
激突!カルディア大聖堂 |
|
Overview |
マグノリアの空中に無数に設置された雷(いかづち)の魔水晶(ラクリマ)・"神鳴殿"!その発動まであと10分となる中、カルディア大聖堂にいるラクサスの下に、ミストガンがたどり着く!! 妖精の尻尾(フェアリーテイル)最強の座をかけ、二人の戦いの火蓋が切って落とされた! 想像を絶する強大な魔法の応酬! そんな中、一足遅れてナツとエルザも大聖堂に到着する。そこで彼らが目にした驚きの事実とは・・・・!? |
|
Kanuri (kr-KR) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 46 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
격돌! 카르디아 대성당 |
|
Overview |
갑자기 쓰러진 마카로프. 폴류시카는 마카로프가 위독하다며 렉서스를 데려오라고 한다. 한편 렉서스와 싸우던 도중 두건이 벗겨진 미스트건. 그런데 그의 얼굴은 제라르와 꼭 닮아 있었다. 미스트건은 자신이 제라르가 아니라 말하지만 이를 본 엘자는 충격을 받는다. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 46 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Choque na Catedral Kardia |
|
Overview |
Quando a tribo Raijin é derrotada, começa a faltar tempo para o Fairy Tail impedir que o Thunder Palace destrua a cidade. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Confronto na Catedral de Kardia! |
|
Overview |
A tribo Raijin é derrotada, mas o tempo passa para Fairy Tail impedir o Palácio do Trovão de fritar a cidade inteira. Enquanto Natsu coloca o calor em Laxus, Erza se prepara para desmantelar a enorme ameaça sobre Magnólia. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 46 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Столкновение в соборе Сердца |
|
Overview |
Племя Райдзинов побеждено, но у Хвоста Феи остается мало времени, чтобы помешать Дворцу Грома поджарить весь город. В то время как Нацу давит на Лексуса, Эльза готовится устранить масштабную угрозу, нависшую над Магнолией. |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 46 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 46 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
¡Estrellándose en la Catedral Kardia! |
|
Overview |
Con todos los Raijinshu derrotados, sólo queda laxus. Mystogan llega y pelea contra Laxus, pero llegan Erza y Natsu lo distraen, lo que la permite a laxus atacar y deja ver su rostro que es el mismo rostro que Jellal. Antes de partir, Mystogan revela que no es Jellal pero ha oído hablar de él, y deja a Natsu y Erza para terminar la lucha. Erza, esta aturdida por la revelación de Mystogan y es ineficaz contra laxus, Natsu ocupa su lugar, mientras que Erza desactiva el Palacio de Trueno. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 46 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 46 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
46. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 46 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 46 |
|
Overview |
—
|
|