The Quest (1) (2006)
← الرجوع إلى الحلقة
الترجمات 35
الألمانية (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Die Suche (1) |
|
Overview |
Ein Traum von Vala verrät SG-1 endlich, auf welchem Planeten der Heilige Gral – Merlins Anti-Ori Waffe – versteckt ist. Doch die Bewohner des Planeten berichten, dass vor kurzem auch Ba’Al dort eingetroffen ist und nach der Waffe sucht. Außerdem sei noch niemand lebend von der Suche zurückgekehrt. Der Verwalter der Dorfarchive, Osric, gibt dem Team eine Karte, die zu dem Gral führen soll. Laut Osric ist er in einer Höhle versteckt und wird von dem mächtigsten aller magischen Monster bewacht – einem Drachen. Die Situation spitzt sich zu, als die Ori auf dem Planeten erscheinen. |
|
الأوكرانية (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 10 |
|
Overview |
—
|
|
الإسبانية; قشتالية (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
La búsqueda (parte 1) |
|
Overview |
El SG-1 sigue buscando el arma anti-Ori mientras Ba'al parece estar un paso por delante de ellos. Visitan un mundo medieval donde deberán superar una serie de pruebas… que nadie antes ha superado. |
|
الإسبانية; قشتالية (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 10 |
|
Overview |
—
|
|
الإنجليزية (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Quest (1) |
|
Overview |
SG-1 races against Baal in the hunt to find the Sangraal, Merlin's anti-Ori weapon, and comes up against a series of ancient trials. |
|
الإيطالية (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
La ricerca - parte 1 |
|
Overview |
L'SG-1 si scontra con Baal nella caccia al Sangraal, l'arma anti-Ori di Merlino, e si scontra con una serie di antiche prove. |
|
البرتغالية (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 10 |
|
Overview |
—
|
|
البرتغالية (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
A Busca (1) |
|
Overview |
O SG-1 corre contra Baal em uma caça para encontrar o Santo Graal, arma anti-Ori de Merlin, e se deparam com uma série de enigmas dos Antigos. |
|
البلغارية (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 10 |
|
Overview |
—
|
|
البولندية (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Poszukiwanie (1) |
|
Overview |
SG-1 ściga się z Baalem podczas polowania, by znaleźć Sangraala, broń anty-Ori Merlina i pojawia się przeciwko serii starożytnych prób. |
|
التايلاندية (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|
التركية (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
The Quest (1) |
|
Overview |
—
|
|
التشيكية (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Výprava, část první |
|
Overview |
SG-1 pokračuje v pátrání po Merlinově zbrani. Pátrání je přivádí na další planetu do středověké vesnice. Vesničané jsou překvapeni, že je to během několika dní již druhá skupina, co se Svatý grál vydává hledat. Jak se od místních dotvídají, předstihl je Ba'al, a má již třídenní náskok... |
|
الدنماركية (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 10 |
|
Overview |
—
|
|
الروسية (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Поиски (1) |
|
Overview |
SG-1 отправляется на поиски Санграала, оружия Мерлина против Ори, и сталкивается с серией древних испытаний. |
|
الرومانية (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Expediția (1) |
|
Overview |
SG-1 se întrece cu Baal în căutarea Sangraal-ului, arma anti-Ori a lui Merlin și se confruntă cu o serie de probe antice. |
|
الرومانية (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
The Quest – Part 1 |
|
Overview |
Potraga za antiorijskim oružjem odvodi ekipu do srednjovjekovnog svijeta i do zastrašujućeg niza izazova. |
|
السلوفاكية (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 10 |
|
Overview |
—
|
|
السويدية (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
The Quest (1) |
|
Overview |
SG-1 teamet går vidare med sin jakt på den heliga graalen, men de får veta att det också finns andra som letar efter den heliga klenoden. |
|
الصينية (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
探寻(上) |
|
Overview |
—
|
|
الصينية (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 10 集 |
|
Overview |
—
|
|
العبرية (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
מסע, חלק א' |
|
Overview |
ס"ג-1 נמצאים במירוץ נגד בעל בחיפוש אחר הסנגראל, נשקו של מרלין נגד האוריי, ונתקלים בסדרה של ניסויים עתיקים. |
|
العربية (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 10 |
|
Overview |
—
|
|
الفرنسية (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
La Quête du Graal (1/2) |
|
Overview |
Daniel et Vala arrivent enfin sur la planète où se trouve l'arme de Merlin et tombent sur un village qui ressemble trait pour trait à Camelot. |
|
الفرنسية (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 10 |
|
Overview |
—
|
|
الفنلندية (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 10 |
|
Overview |
—
|
|
الفييتنامية (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|
الكتالونية; البلنسية (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 10 |
|
Overview |
—
|
|
الكرواتية (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 10 |
|
Overview |
—
|
|
الكورية (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 10 |
|
Overview |
—
|
|
الليتوانية (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 10 |
|
Overview |
—
|
|
الهنغارية (المجرية) (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
A küldetés I. |
|
Overview |
A CSK-1 Merlin fegyverének nyomára bukkan, de az Ősök próbáin túl két főellenségükkel is szembe kell nézniük, ha meg akarják az értékes eszközt szerezni. |
|
الهولندية; الفلمنكية (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 10 |
|
Overview |
Adria bezorgt Vala Mal Doran een droom met de oplossing van het raadsel van de planeet met Merlijns Wapen. Samen met Baal en Adria lost SG-1 een aantal puzzels op waarbij ze voorzichtigheid, liefdadigheid, aardigheid, wijsheid en geloof moeten demonstreren om uiteindelijk oog in oog te staan met een draak. |
|
اليابانية (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
ザ・クエスト 前編 |
|
Overview |
ヴァーラの夢のお告げをヒントに、マーリンの武器が隠されている星の絞込みに成功したダニエルら。バールらしき一行に先を越されたことを知り焦るものの、村人に聞いた「美徳の羊皮紙」を探して、古文書館へ。そこで、古文書管理をしているオスリックに会うのだが…。 |
|
اليونانية, الحديثة (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 10 |
|
Overview |
—
|
|