And the Abyss Gazes Back (2014)
← Back to episode
Translations 32
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Бездната също те гледа |
|
Overview |
Синът на шерифа се завръща и обвинява Аби за смъртта на баща си. Скоро тя научава, че Джо трябва да си плати, като спре апокалипсиса или като го започне. Хенри дава шанс на Ървинг да си върне душата. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
A propast ho pohltí... |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 6 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 6 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
And the Abyss Gazes Back |
|
Overview |
Sheriff Corbin's son returns from war, but his strange behavior leads Abbie and Ichabod to question his intentions. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 6 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Wendigo |
|
Overview |
Ichabod est furieux contre Katrina car elle lui cache beaucoup trop de choses depuis leurs retrouvailles. Abbie l'accompagne dans un bar et rencontre Joe Corbin, le fils de son mentor de retour d'Afghanistan. Plus tard, un appel arrive à la police concernant Joe. Ichabod et Abbie se rendent sur les lieux et voient un monstre s'enfuir. Joe est vivant mais a été attaqué et ses deux compagnons ont été tués. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 6 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Blick in den Abgrund |
|
Overview |
Abby trifft in einer Kneipe auf Sheriff Corbins Sohn Joe, zu dem sie seit dem Tod seines Vaters kein gutes Verhältnis hat. Die Polizistin ahnt nicht, dass Joe von Henry mit einem Fluch belegt wurde. Jedes Mal wenn er Blut riecht, verwandelt sich Joe in eine gefährliche Bestie. Außerdem soll er Henry das tödliche Gift Jincan besorgen. Unterdessen erfährt Irving, dass es nur eine Möglichkeit gibt, seine Seele wiederzubekommen: Er muss einen anderen Menschen töten. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 6 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
והתהום הביטה בחזרה |
|
Overview |
בנו של השריף חוזר לסליפי הולו לאחר שלחם בקרב, והתנהגותו היוצאת דופן מעוררת את חשדם של אבי ואיכבוד. הנרי נותן לאירווינג הזדמנות לזכות בחזרה בנשמה שלו. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Szakadék szélén |
|
Overview |
Ichabodnak és Abbie-nek egy "Wendigo"-t, vagyis egy vad vérfarkasszerű lényt kell legyőznie, amely emberi vérre szomjazik. A páros versenyt fut az idővel - és a túlságosan is ismerős ellenféllel -, hogy megakadályozzák egy régi jó barát elátkozott fiának végső átalakulását. Mindeközben Frank Irvingre nehéz döntés vár, mert lelkének felszabadításáért gyilkolnia kell. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Scrutare negli abissi |
|
Overview |
Il figlio dello Sceriffo Corbin torna dalla guerra, ma ha uno stranissimo comportamento che Ichabod e Abbie cercano di interpretare. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第6話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 6 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 6 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
And the Abyss Gazes Back |
|
Overview |
Joe, sheriff Corbins sønn, kommer hjem fra Afghanistan og blir raskt midtpunktet for merkelige, uforklarlige og voldelige hendelser. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
A otchłań na powrót spogląda |
|
Overview |
Ichabod i Abbie muszą walczyć z Wendigo, zajadłą przypominającą wilkołaka bestią, żądną ludzkiej krwi. Para ściga się z czasem – zbyt dobrze im znanym przeciwnikiem – by zapobiec trwałej przemianie obrzuconego klątwą syna starego przyjaciela. Tymczasem Frank Irving musi stawić czoła trudnemu wyborowi i zadecydować, czy warto poświęcić czyjeś życie, by uwolnić własną duszę. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
E o Abismo Olha Dentro de Você |
|
Overview |
Ichabod e Abbie se encontram num pub com Joe Corbin, filho do falecido Sheriff. Nessa noite, Mills e Crane respondem a uma chamada sobre um distúrbio no bosque e descobrem que Joe e seus amigos foram atacados por uma criatura hedionda. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 6 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Бездна начнет всматриваться в тебя |
|
Overview |
—
|
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 6 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Y el abismo también te mira a ti |
|
Overview |
El hijo del Sheriff Corbin regresa de la guerra, pero su extraño comportamiento lleva Abbie y Ichabod a cuestionar sus intenciones. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
And the Abyss Gazes Back |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
6. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 6 |
|
Overview |
—
|
|