Преводи 42
арапски (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
عناصر جديدة لدفاعنا |
|
Overview |
عندما يسقط "مارك"، تخطط "سارة" لجمع معلومات تساعدها على معرفة الحمض النووي الأصلي للقندس. ولكن يوجد عدو معروف بالقرب منها. |
|
арапски (ar-AE) |
||
---|---|---|
Name |
عناصر جديدة لدفاعنا |
|
Overview |
عندما يسقط "مارك"، تخطط "سارة" لجمع معلومات تساعدها على معرفة الحمض النووي الأصلي للقندس. ولكن يوجد عدو معروف بالقرب منها. |
|
бокмалски, норвешки; норвешки бокмалски (nb-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
бошњачки (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
бугарски (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 4 |
|
Overview |
—
|
|
грчки, савремени (1453.—) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Νέα στοιχεία άμυνας |
|
Overview |
Μετά τη σύλληψη του Μαρκ, η Σάρα αρχίζει να συγκεντρώνει πληροφορίες που την οδηγούν στα ίχνη του αρχικού DNA του ΚΑΣΤΩΡ. Από πίσω κρύβεται όμως ένας γνώριμος εχθρός. |
|
дански (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 4 |
|
Overview |
—
|
|
енглески (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Newer Elements of Our Defense |
|
Overview |
Mark is taken down in a Prolethean shoot-out and Sarah must step in to help. But as Sarah gathers intel that puts her on the trail of the original Castor DNA, a familiar foe is not far behind. While Helena continues to toil in a faraway military compound, it is ultimately Sarah’s fate that will hang in the balance as she tries to save her sister. Meanwhile, Gracie is cast out from the Prolethean fold, and Alison and Donnie come face-to-face with unhappy drug lord, Jason Kellerman. |
|
италијански (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Nuovi elementi per la nostra difesa |
|
Overview |
Quando Mark viene catturato, Sarah raccoglie informazioni per ritrovare il DNA Castor originale. Ma un nemico a lei noto è sulle sue tracce. |
|
кинески (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
新的防备 |
|
Overview |
马克下台后,莎拉开始搜集让她追踪最初的卡斯托计划的DNA 的情报。但她即将遇到一位熟悉的对手。 |
|
кинески (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 4 集 |
|
Overview |
—
|
|
корејски (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
새 방위 장비 |
|
Overview |
마크가 공격에 당한 후 사라는 정보를 모아 캐스터 원본 DNA에 대한 정보를 입수한다. 하지만 적이 바로 뒤에서 다가오고 있는데... |
|
литвански (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 4 |
|
Overview |
—
|
|
луксембуршки; лецебуршки (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
мађарски (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
A védekezés új eszközei |
|
Overview |
Sarah és Helena feszült hangulatban találkoznak újra, és ha ez még nem volna elég, néhány furcsa tünet Gracie és Patty-n is előjön, amihez Castornak is köze lehet. |
|
немачки (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Familienbande |
|
Overview |
Sarah's Schicksal hängt am seidenen Fäden, während sie versucht, ihre Schwestern zu retten. |
|
немачки (de-AT) |
||
---|---|---|
Name |
Familienbande |
|
Overview |
Sarah's Schicksal hängt am seidenen Fäden, während sie versucht, ihre Schwestern zu retten. |
|
немачки (de-CH) |
||
---|---|---|
Name |
Familienbande |
|
Overview |
Sarah's Schicksal hängt am seidenen Fäden, während sie versucht, ihre Schwestern zu retten. |
|
норвешки (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
норвешки ниноршки; ниноршки, норвешки (nn-NN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
португалски (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Elementos de defesa |
|
Overview |
Quando Mark é derrotado, Sarah entra em cena para coletar informações que a leve ao DNA do Castor original, mas há alguém em seu encalço. |
|
португалски (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Elementos de defesa |
|
Overview |
Quando Mark é derrotado, Sarah entra em cena para recolher informações que a colocam no encalço do ADN do Castor original. Mas um inimigo familiar está por perto. |
|
пољски (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Nowe elementy naszej obrony |
|
Overview |
Mark zostaje postrzelony, a Sarah zbiera informacje, które naprowadzają ją na ślad dawcy DNA projektu Castor. Dobrze znany wróg pozostaje zaledwie krok za nią. |
|
румунски (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Noi elemente pentru apărare |
|
Overview |
Când Mark este doborât, Sarah îi ia locul pentru a strânge informații care o duc pe calea ADN-ului original Castor. Dar un inamic familiar nu este departe. |
|
руски (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 4 |
|
Overview |
—
|
|
саншки (sg-SG) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
словачки (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 4 |
|
Overview |
—
|
|
средишњи кмерски (km-KM) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
турски (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Savunmamızın Yeni Unsurları |
|
Overview |
Mark etkisiz hâle getirilince Sarah bilgi toplamak için devreye girer ve buldukları onu orijinal Castor DNA'sına doğru götürür. Ama tanıdık bir düşman yakındadır. |
|
украјински (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 4 |
|
Overview |
—
|
|
фински (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 4 |
|
Overview |
—
|
|
француски (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Éléments de défense |
|
Overview |
Sarah reprend les recherches de Mark et se lance à la recherche de l'ADN d'origine du projet Castor, mais ses plans sont bientôt mis à mal par un redoutable ennemi. |
|
француски (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 4 |
|
Overview |
—
|
|
хебрејски (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
יסודות חדשים בהגנה שלנו |
|
Overview |
בזמן ששרה אוספת מידע, אויב מוכר נמצא לא הרחק מאחוריה. גרייסי מגורשת מכת הפרולותיאנים. אליסון ודוני מתעמתים עם סוחר סמים לא מרוצה. |
|
холандски; фламински (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 4 |
|
Overview |
Sarah's lot hangt aan een zijden draadje als zij haar zus probeert te redden. |
|
холандски; фламински (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 4 |
|
Overview |
—
|
|
хрватски (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 4 |
|
Overview |
—
|
|
чешки (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Newer Elements of Our Defense |
|
Overview |
Mark je postřelen při prolethiánské přestřelce a je na Sarah, aby pomohla. Jenže zatímco shromažďuje informace, díky kterým se dostane na stopu původní DNA Castoru, je jí v patách známý nepřítel. Helena je stále zavřená v dalekém armádním areálu a osud Sarah bude viset na vlásku, když se pokusí o záchranu své sestry. Gracie je vypuzena z prolethiánského obydlí a Alison s Donniem se setkávají z nespokojeným drogovým králem Jasonem Kellermanem. |
|
шведски (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Newer Elements of Our Defense |
|
Overview |
Mark är besegrad, och Sarah börjar samla information som leder till den ursprunglige Castors DNA. Men en välbekant fiende är henne hack i häl. |
|
шпански; кастиљски (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Nuevos elementos de nuestra defensa |
|
Overview |
El destino de Sarah está en juego mientras intenta salvar a su hermana. |
|
шпански; кастиљски (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 4 |
|
Overview |
—
|
|
јапански (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第4話 |
|
Overview |
—
|
|