Arabic (ar-SA)

Name

ذا غاريسون كوماندر

Overview

تقوم كلير بمقابلة الجنرال البريطاني، ولكن تضطرب الأوضاع مع وصول الكابتن جاك راندل. يستغل راندل الموقف لينفرد بكلير لوحده، ويضغط عليها للبوح بكل ما تخبئه.

Arabic (ar-AE)

Name

ذا غاريسون كوماندر

Overview

تقوم كلير بمقابلة الجنرال البريطاني، ولكن تضطرب الأوضاع مع وصول الكابتن جاك راندل. يستغل راندل الموقف لينفرد بكلير لوحده، ويضغط عليها للبوح بكل ما تخبئه.

Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 6

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 6

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

驻军指挥官

Overview

Claire被带去见指挥官,并在那里遇见Randall。期间她和Randall独处时,这个危险的男人一直试图揭开她的秘密,并不惜实施暴力。为了使Claire不被迫害,Dougal决定让她和Jamie结婚。因此Claire和Jamie进行了一场有趣的对话。

Chinese (zh-TW)

Name

第 6 集

Overview

Chinese (zh-HK)

Name

第 6 集

Overview

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 6

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Velitel Garrison

Overview

Claiřinu nečekanou schůzku s britským generálem znepříjemní příjezd kapitána Jacka Randalla. S tím nakonec zůstane sama a on je odhodlaný odhalit všechna její tajemství.

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 6

Overview

Claire bliver rasende, da hendes overraskelsesmøde med en britisk general bliver forstyrret af den farlige kaptajn Jack Randall, der mistænker hende for at holde på hemmeligheder.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

The Garrison Commander

Overview

Claire wordt warm onthaald op een Britse buitenpost, maar de aankomst van een bekend gezicht zet een domper op de vreugde en brengt haar in een moeilijke positie.

English (en-US)

Name

The Garrison Commander

Overview

Claire's unexpected meeting with a British general turns tense when Captain Jack Randall arrives. Claire finds herself alone with Randall - a dangerous man determined to uncover her secrets.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 6

Overview

French (fr-FR)

Name

Le Commandant de la garnison

Overview

Claire reçoit un accueil des plus chaleureux en arrivant à un avant-poste britannique, mais l'apparition d'un visage familier vient rapidement tendre l'ambiance.

French (fr-CA)

Name

Épisode 6

Overview

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 6

Overview

German (de-DE)

Name

Black Jack

Overview

Claire und Dougal werden von einem Trupp britischer Soldaten überrascht und in ihr Hauptquartier gebracht. Dort begegnen sie dem Kommandanten der englischen Armee, Lord Thomas. Bei einem Abendessen gelingt es Claire, den Lord von sich zu überzeugen. Er bietet ihr Geleitschutz nach Inverness und somit zu den Steinen am Craigh Na Dun an...

Greek (el-GR)

Name

Ο διοικητής της φρουράς

Overview

Σε ένα βρετανικό φυλάκιο, οι άνδρες υποδέχονται θερμά την Κλερ. Όμως, η άφιξη ενός οικείου προσώπου χαλάει την ατμόσφαιρα και τη φέρνει σε δύσκολη θέση.

Hebrew (he-IL)

Name

מפקד המשמר

Overview

פגישה בלתי צפויה של קלייר עם גנרל בריטי הופכת מתוחה כאשר קפטן ג'ק רנדל מגיע. קלייר מוצאת את עצמה לבדה עם רנדל - אדם מסוכן הנחוש בדעתו לחשוף את סודותיה.

Hindi (hi-IN)

Name

Episode 6

Overview

Hungarian (hu-HU)

Name

A parancsnok

Overview

Claire nem várt találkozása egy brit katonával egészen Jack Randall kapitányhoz vezeti. Egyedül találja magát vele és a veszélyes férfi ádáz titkokat fed fel magáról.

Indonesian (id-ID)

Name

Episode 6

Overview

Italian (it-IT)

Name

Il comandante del presidio

Overview

L'incontro inaspettato di Claire con un generale britannico diventa teso quando arriva il capitano Jack Randall. Claire si ritrova sola con Randall, un uomo pericoloso determinato a svelare i suoi segreti.

Japanese (ja-JP)

Name

第6話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

개리슨 지휘관

Overview

클레어는 영국군 전초기지에서 따뜻한 환대를 누린다. 그러나 낯익은 인물의 등장으로 분위기는 깨지고, 클레어는 불편한 상황에 처한다.

Latin (la-LA)

Name

Episode 6

Overview

Latvian (lv-LV)

Name

Epizode 6

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 6

Overview

Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB)

Name

Episode 6

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

The Garrison Commander

Overview

Claire's uventede møte med en britisk general blir anspent, da kaptein Randall slutter seg til dem. En nødsituasjon skaper pusterom for Claire, men Randall er fast bestemt på å avsløre hennes hemmeligheter.

Polish (pl-PL)

Name

Dowódca garnizonu

Overview

Nieoczekiwane spotkanie Claire z brytyjskim generałem staje się napięte, gdy przybywa kapitan Jack Randall. Claire zostaje sama z Randallem – niebezpiecznym mężczyzną, który chce odkryć jej sekrety.

Portuguese (pt-BR)

Name

Comandante da tropa

Overview

Claire é bem recebida no posto britânico, mas a chegada de Black Jack a deixa em posição desconfortável.

Portuguese (pt-PT)

Name

O comandante da guarnição

Overview

Claire é recebida de braços abertos num posto britânico. Mas a chegada de um rosto familiar aquece os ânimos e coloca-a numa posição desconfortável.

Romanian (ro-RO)

Name

Comandatul garnizoanei

Overview

Claire este primită cu căldură într-un avanpost britanic. Dar sosirea unei figuri familiare încinge spiritele și o pune într-o situație inconfortabilă.

Russian (ru-RU)

Name

Командир гарнизона

Overview

Serbian (sr-RS)

Name

Епизода 6

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

The Garrison Commander

Overview

Claire čelí nečakanému stretnutiu s britským generálom. Black Jack si dáva jasný cieľ a to odhaliť Clairiné tajomstvá.

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

El comandante de la guarnición

Overview

Claire descubre que las cicatrices de Jamie son el resultado de una paliza pública que recibió de manos de Randall.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 6

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 6

Overview

Thai (th-TH)

Name

Episode 6

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

Garnizon Komutanı

Overview

Claire, İngiliz karakolunda oldukça sıcak karşılanır. Ancak tanıdık bir yüzün gelmesiyle ruh hali değişir ve rahatsız edici bir durumla karşı karşıya kalır.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 6

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 6

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login