Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 9

Overview

Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 9

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 9

Overview

Catalan; Valencian (ca-ES)

Name

Episodi 9

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

虚无男孩

Overview

博士和泰勒在乘坐TARDIS在太空漫游。这时,博士发现一个奇怪的圆柱急速地飞住地球,穿越时间轨迹。博士认为这神秘柱体是危险品,会对地球不利,于是跟随圆柱飞行。TARDIS登陆后,博士察觉到他们身处1941年的伦敦,但看不到那圆柱。此时,TARDIS的电话响起,博士深感意外,打算接听,却被名为南希的少女劝阻,这令博士更感好奇。一听之下,只闻一男童不断问他是否其母亲(are you my mummy),博士感到费解。

回头一看,却发现南希早已不见人影。同时,泰勒在博士不为意的时候四处乱走,看到一戴着防毒面具的孩子危站在天台。泰勒试图救他,故爬上一条绳子。然而,这条绳子忽然升高。原来,她拿着的是防空气球的组件。有见泰勒不见了,博士四处找人,却在一屋子中发现南希。这时,危站在天台的男孩试图走进屋子,南希大惊,又请求博士不可撞他,否则就会变得跟他一样。博士认为南希一定知道个中原因,故不断追问。可是,她只说那男孩与常人不同,因他是“空无一物”的。另一边厢,被绳子吊在半空的泰勒被英国皇家空军军官、来自51世纪的杰克·夏尼斯队长的飞船救起,后者知道泰勒是来自21世纪,并认识博士。因此,杰克请求泰勒帮他找一个外表如同圆柱,实际名为Chula的太空救援船。

回到博士那边,他认为男孩一直对南希穷追不舍必有原因,又相信男孩的异变这与圆柱坠落有关。一问之下,方才南希口中得悉那圆柱已被英军严加看管,而且伦敦不止那男孩出现了问题。随后,博士来到一间医院,赫然发现这儿所有的病人都和那男孩一样戴着防毒面具,而且伤处是一模一样的,主诊医生康斯坦丁指医院最初接收到了一名因大轰炸而重伤,名字为杰米的男童,负责照料男童的医护人员不久后受感染而在外表上变得跟男童一样﹔在不足一星期内,医院内的所有人均患上这怪病。康斯坦丁请博士定必要找到杰米的姐姐南希,因他相信这少女在隐瞒什么。语毕,康斯坦丁则变得跟所有病人一样,都戴着防毒面具。

这时,杰克通过未来科技找到博士,前者称圆柱是他偷来的,目的仅为引起博士的注意,以一睹其庐山真面目。博士闻之,大愤,痛斥人类就被杰克这白痴害死。另一方面,杰米继续追逐南希,又无间断地问她是否其母。同时,在医院的病人全都醒来,并且包围博人等人,重复杰米的问题。这集至终结束,余下的情节在《博士之舞》播出。

Chinese (zh-TW)

Name

第 9 集

Overview

Chinese (zh-HK)

Name

第 9 集

Overview

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 9

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Prázdné dítě

Overview

Během náletu se Rose s Doktorem rozdělí; zatímco ona potkává jistého Jacka Harknesse, „časového agenta“ z 51. století, který s kovovou schránkou, kterou oba cestovatelé pronásledovali, obchoduje, Doktor se připojuje ke skupince sirotků, kteří prchají před podivným tvorem v plynové masce, jenž se na první pohled zdá být obyčejným malým chlapcem hledajícím svou maminku.

Tento tvor byl původně malým bratrem devatenáctileté Nancy, která se o sirotky stará. Nancy sdělí Doktorovi, že její bratr se takto změnil před dvěma týdny, když poblíž jedné londýnské nemocnice spadl zvláštní kovový kontejner (časový posun byl zapříčiněn cestováním časovým vortexem).

Doktor se tak vydává do oné nemocnice, kde se setkává s desítkami pacientů se stejnými „příznaky“, jakými trpí Nancyin bratr: plynová maska přitavená k obličeji, u všech identické zranění na zápěstí a groteskní dožadování se maminky.

Do nemocnice nakonec přicházejí i Rose s Jackem a Doktor zjišťuje, že infekce se přenáší pouhým dotekem, pročež z nemocnice musí co nejdříve uniknout.

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 9

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 9

Overview

Dutch; Flemish (nl-BE)

Name

Aflevering 9

Overview

English (en-US)

Name

The Empty Child (1)

Overview

After chasing an unexplained capsule through time, the TARDIS lands in London, during an air raid. Rose investigates when a small child wearing a gasmask, standing on a rooftop, continuously calls out for his mummy. After floating above the city on a barrage balloon, Rose is swept off her feet by another time traveller – Captain Jack Harkness. Meanwhile, The Doctor follows a teenaged girl to a meeting of the homeless children of the Blitz. Here, the child in the gasmask is terrorising them with a parade of strange events, constantly asking for his mother.

Estonian (et-EE)

Name

Episode 9

Overview

Finnish (fi-FI)

Name

Sodan lapset

Overview

Rose ja tohtori siirtyvät sodanaikaiseen Lontooseen, jossa kohdataan mystinen lapsi ja kummallinen metallisylinteri, sekä upea könsikäs, joka saa Rosen pään pyörälle.

French (fr-FR)

Name

Drôle de mort

Overview

Rose et le Docteur se retrouvent en 1941 à Londres. Ils sont à la recherche d'un mystérieux cylindre gardé par l'armée. Le Docteur rencontre une jeune femme qui l'emmène auprès d'enfants sans toit. Tous sont terrorisés par un petit garçon inquiétant qui porte un masque à gaz et se comporte étrangement. De son côté, Rose fait la connaissance du capitaine Jack Harness, qui voyage également dans le temps...

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 9

Overview

German (de-DE)

Name

Das leere Kind (1)

Overview

Der Doktor und Rose verfolgen einen geheimnisvollen Gegenstand durch eine Zeitturbulenz ins London des Jahres 1941und landen dort inmitten eines deutschen Luftangriffes. Rose wird von einem Fremden, der sich als Captain Jack Harkness vorstellt, gerettet. Er ist ein Abenteurer der auch aus einer anderen Zeit gekommen ist. Außerdem taucht dauernd ein unheimlicher, kleiner Junge auf, der nach seiner Mutter ruft, und dessen Gesicht hinter einer Gasmaske steckt.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 9

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

ילד הריק

Overview

הדוקטור ורוז עוקבים אחרי חללית אל לונדון בתקופת הבליץ. בזמן שרוז פוגשת טייס מסתורי בשם קפטן ג'ק הארקנס, הדוקטור רודף אחרי ילד מוזר במסיכת גז.

Hungarian (hu-HU)

Name

Bomba meglepetés

Overview

A Doktor és Rose 1941-be, Londonba utazik vissza. Miközben a náci támadás elől menekülnek, felfigyelnek egy titokzatos, árva fiú viselkedésére. Amikor azonban közelebbi információt szeretnének szerezni a fiúról, s ezért felkeresnek egy orvost, a kórház "foglyai" lesznek, mert a háborús helyzet fordultával nem lehet kijutni az épületből.

Indonesian (id-ID)

Name

Episode 9

Overview

Italian (it-IT)

Name

Il bambino vuoto (prima parte)

Overview

Dopo aver dato la caccia a una capsula misteriosa attraverso il Tempo, il Tardis atterra a Londra durante un attacco aereo. Rose è sbalzata in aria e finisce tra le braccia di un altro viaggiatore del tempo, Captain Jack. Il Dottore, invece, segue una ragazza ad un incontro di orfani, dove un bambino che indossa una maschera antigas li sta terrorizzando…

Japanese (ja-JP)

Name

空っぽの少年

Overview

ドクターとローズは、危険信号を発する船を追って、第二次世界大戦下、1941年のロンドンへ。ローズは誤って防寒用の気球ロープをつかみ空襲の夜空へ浮かび上がってしまうが…。

Korean (ko-KR)

Name

공허의 아이들

Overview

닥터와 로즈는 대공습이 한창이던 1941년 런던으로 거슬러 올라간다. 군인들이 이상한 원통을 지키고 있고 괴상한 아이가 전쟁고아들을 공포로 몰아넣고 있다. 로즈는 멋있는 잭 하크니스란 선장을 만난다. 로즈는 닥터보다 이 남자에게 마음이 쏠리게 되는데...

Latvian (lv-LV)

Name

Epizode 9

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 9

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Episode 9

Overview

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 9

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Dziecko bez wnętrza

Overview

Doktor odbiera sygnał S.O.S. nadany przez inny wehikuł czasu. Wyrusza z Rose na ratunek i trafia do Londynu ogarniętego pożogą II wojny światowej. Rose postanawia pomóc chłopcu w masce przeciwgazowej, który podczas nalotu znalazł się na dachu jednego z budynków. Dziecko szuka swojej mamusi. Kiedy dziewczyna trafia na balon zaporowy, z opresji ratuje ją niezwykle przystojny podróżnik w czasie, kapitan Jack Harkness. Doktor tymczasem śledzi dziewczynę zdobywającą żywność dla bezdomnych dzieci. Na widok chłopca w masce mali włamywacze wpadają w panikę.

Portuguese (pt-BR)

Name

A Criança Vazia

Overview

Crianças de rua da Londres dos tempo de guerra são aterrorizados por uma criança sobrenatural.

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 9

Overview

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 9

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Пустой ребёнок

Overview

Тардис гонится за грузовым кораблём. В итоге он падает где-то в Лондоне во время Второй мировой войны. Начинают появляться странные люди-мутанты, имеющие противогазы вместо лица и постоянно повторяющие «Ты моя мама?». Источником заражения оказывается маленький мальчик, ищущий маму. В это время Роза встречается с обаятельным капитаном Джеком Харкнессом, который хочет просто обмануть её.

Serbian (sr-RS)

Name

Епизода 9

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

The Empty Child

Overview

Skrze časový vortex prenasledujú Doktor a Rose čudné kovové predmety, ktoré ich nakoniec zavedú až do Londýna v roku 1941, priamo uprostred nacistického bombardovania.

Slovenian (sl-SI)

Name

Episode 9

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

El niño vacío (Parte 1)

Overview

En este episodio Rose investiga por qué hay un niño con una mascara de gas en lo alto de un edificio que, continuamente, pregunta por su mamá.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 9

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

Det tomma barnet

Overview

Efter att ha jagat en oförklarlig kapsel genom tiden landar TARDIS i London under andra världskriget. Rose ser ett litet barn, iförd gasmask, ståendes på ett hustak och ropandes efter sin mamma, och hon ger sig upp efter honom. Efter att ha dinglat under en lösgjord spärrballong mitt under ett flyganfall räddas hon av en annan tidsresenär - Kapten Jack Harkness. Doktorn följer efter en tonårsflicka till en samling av hemlösa barn. Här terroriserar barnet med gasmasken dem med en serie underliga händelser, hela tiden frågandes efter sin mamma.

Thai (th-TH)

Name

Episode 9

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

The Empty Child

Overview

TARDIS'in en büyük tehlike alarmı olan "mor alarm"ı vermesi ve Londra'ya doğru ilerleyen kimliği belirsiz bir cisim tespit etmesiyle harekete geçen ve cismi izleyen Doktor ve Rose, Londra'ya inerler. İndikleri yıl olan 1941'de Alman savaş uçakları Londra'yı sıkça bombalamaktadır. Keşif sırasında; "Anne", "Sen annem misin?" kelimelerini sürekli tekrar eden bir çocuk gören Rose, kendini onu kurtarmak için yukarı doğru tırmanırken bir Alman hava saldırısının ortasında kalır ve yüksek teknolojili bir yakalama aletiyle adının Jack olduğunu öğrendiği bir uzay kaptanının yanında bulur. Bu arada Rose, 51. yüzyıl teknolojisine sahip bir uzay kaptanı olan Jack'le dans eder. Niyetinin Londra'daki bir tren istasyonunun yakınına düşürdüğü yüksek teknolojili silahı satmak olduğunu açıklayan Jack'i Doktor'un yanına götürmeye karar verir.

Bu sırada, garip olaylarla karşılaşan Doktor, gaz maskeli küçük çocuğa dokunmama uyarısını Nancy'den alır. Onun bu konuda ne bildiğini merak eder ve Nancy'yi takip ettiğinde onun, kimsesiz kalmış sokak çocukları için bombalama sirenleri çaldığı sıralarda kısa süreliğine boşaltılan evlerden yiyecek çalan ve onları saklandığı yerde yaşayan kimsesiz çocuklara verdiğini görür ve onların yanına gider. Onun ve çocukların peşinde kaçtıkları gaz maskeli çocuğun olduğunu görür. Düşen cisim hakkında, 1 ay önce düşen ve patlamayan bir bomba olduğunu öğrenir. Bombanın düştüğü yeri askerler korumaktadır. Bu sırada Nancy, kardeşi Jamie'nin bu bombayla öldüğünü söyler. Nancy ona bölgenin yolunu gösterir ve içeri gizlice giren Doktor, hastaların rahatını sağlayan yaşlı bir doktor olan Dr. Constantine ile karşılaşır. Yatan tüm hastaların ölü ve aynı yaralarla yatmakta olduğunu görünce şaşırır. Ayrıca, onların ara sıra yataklarından kalkıp tekrar yattığına bile şahit olur. Yaşlı doktorun da onlardan birine dönüşmesini görmeden önce Nancy'nin konu hakkında daha fazla şey bildiğini anlar. Doktor, Rose'a bir virüsün insan DNA'sını yeniden yazdığını söyler. Kısa süre sonra zombiler üçünün çevresini kuşatmaya başlar. Sonra Doktor Nancy'nin kardeşim dediği Jamie'nin gerçek annesi olduğunu anlar. Küçük çocuk Nancy'nin yanına gelir ve gene aynı soruları sorar. Nancy ise ağlayarak Evet senin annenim diye haykırır. Küçük çocuğa bir şeyler olur. Doktor çocuğun yüzündeki makeyi çıkarır ve artık herkes normale dönmüştür.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 9

Overview

Uzbek (uz-UZ)

Name

Episode 9

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 9

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login